破驿荒凉晚解鞍,急呼重碧敌轻寒。
南中气候从头错,人日青梅已酽酸。
【注释】
人日:古代传说,农历正月初七是女娲创世的日子,这一天也被称为人日。
宿味田驿:在驿站过夜。
破驿:破旧的驿站。
晚解鞍:傍晚时分卸下马鞍休息。
重碧:一种深绿色的茶。
敌轻寒:抵御轻微的寒冷。
南中:指南方地区。
气候头:指天气变化不定。
青梅已酽酸:指南方的青梅已经成熟变酸了。
【赏析】
这是一首纪游诗。诗人于农历正月七日(人日),来到驿站住宿,次日清晨又匆匆上路,一路行来,见山峦起伏,云海茫茫。他急呼侍从,要他赶快下马休息,以抵抗途中的严寒。而此时,他已经到达南边了。这里“破驿”、“荒凉”、“解鞍”等词语,生动地描绘了旅途之艰苦。
“南中气候从头错,人日青梅已酽酸”,诗人在南边过了一个不寻常的人日,只见青梅已熟透变酸了。这两句写诗人对南国风物的新奇感受和浓厚兴趣,以及旅途中的艰辛。