员外治中高帝孙,幕中何幸有诗人。
主人不减西湖长,青眼无妨顾德麟。
诗句原文:
员外治中高帝孙,幕中何幸有诗人。
主人不减西湖长,青眼无妨顾德麟。
译文:
在治理地方的官员中,你是高帝的孙子,在幕府中真是有幸遇到了一位诗人。
主人对你的赏识,不亚于西湖美景,他欣赏你的才华,给你以关照和机会。
注释:
- 员外治中:指地方官中的员外郎。
- 高帝孙:高帝的孙子,可能是指高帝的后代或亲戚中的杰出人物。
- 幕中:指官府或军队中的办公处所。
- 何幸:何幸之至,意为非常幸运。
- 西湖长:比喻某人的才华或风采如同西湖的美景一样令人赞叹不已。
- 青眼:古代人用青色的眼睛表示赏识或喜爱。
- 顾德麟:顾德麟,这里可能是对某人的尊称或者昵称,表示对他的尊敬。
赏析:
这首诗通过赞美一个地方官员的才华和风采,表达了作者对该官员的赞赏之情。诗中运用了生动形象的语言和丰富的意象,将读者带入了一个充满诗意的世界。同时,通过对这位官员的描绘,也展示了当时社会文化的一个侧面,反映了人们对于文学才能的重视和尊重。