寒里船门不可开,试开一望兴悠哉。
空蒙烟雨微茫树,都向湖光外面来。
【注释】
①宝应:县名,在今江苏宝应县。②船门:指船只的闸门。不可开:不能打开。③兴(xìng):兴致。④都向湖光(hóngguāng)外面来:都向着湖边的方向延伸开来。
【赏析】
这首诗描写了作者游览宝应新开湖时的所见所感。开头两句写寒天雾雨,船只不能开启,只能远远望去,感到十分悠然自得。后两句写烟雨笼罩下的树木,都向湖边伸展开来,景色空阔迷蒙。全诗意境清旷,语言质朴,生动地描绘出一幅冬日寒江孤舟图,表达了诗人对自然风光的热爱之情。
【翻译】
在这寒冷的季节里,船上的闸门是不能打开的,但一拉开闸门,我不禁心旷神怡。
那蒙蒙细雨中的朦胧树林,仿佛都在向着湖光之外伸展开去。
【创作背景】
此诗当作于宋孝宗淳熙八年(公元1181年),时为宝应知县。宝应县位于今江苏省宝应县,是长江下游北岸的一个水乡。宝应地处江淮之间,属江南水乡。宝应县城南濒大运河,西有高邮湖、宝应湖,东接黄海,北连淮河。宝应县内河道纵横,湖泊众多,风景优美,素有“鱼米之乡”之称。宝应新开湖即指今江苏省宝应县境内的新开湖,又名小南湖。该诗是王安石晚年游吴中诸胜之作,作于宋孝宗淳熙八年(公元1181年),当时王安石已辞相,退居金陵,任江东转运副使。