黄菊霜枝已懒残,瑞香紫笋政团栾。
盆池影里看题壁,上字还成下字看。
【注释】
火阁:即火房,古代的一种设施,用来烧火取暖。午睡起负暄:午睡醒来时,身上还觉得暖和。
瑞香紫笋:指梅花、竹笋等清雅之物。团栾:团圆。
影里看题壁:在影子里看壁上的字画。
上字还成下字看:上下结构相同的字,看上去就像两个字一样。
【译文】
火房午后小憩醒来,感到温暖舒服。黄菊已凋残,紫梅开得正旺;盆池映照中,看到墙壁上题写的诗句,上下结构相同的字,看上去就像两个字一样。
【赏析】
这是一首咏物诗。诗人以“午睡”、“负暄”为引子,点明写作对象是“盆池”,并说明其作用,使读者对盆池有了一个明确的认识。“黄菊霜枝已懒残,瑞香紫笋政团栾”两句,写盆池中的景致:黄色的菊花虽然已经凋谢了,但那挺拔的枝条还依然如故,而紫色的竹笋却刚刚长出嫩芽。这两句用对比的手法,突出了盆池的清幽之美。“盆池影里看题壁”一句,则写出了诗人在光影中欣赏壁上字画的情景,进一步衬托了盆池之静,也烘托了诗人的心境。“上字还成下字看”一句,形象地表现出诗人陶醉在这美好的环境中,忘记了时间,久久不肯离去。这首诗语言清新自然,意境宁静优美,给人以美的享受。