秀岭西头凤岭东,周遭略数一千峰。
商量没顿新楼处,顿著秾蓝酽紫中。
注释与赏析:
秀岭西头凤岭东,周遭略数一千峰。
秀美的山岭在西边,凤凰岭在东边。周围粗略地数了一千座山峰。
商量没顿新楼处,顿著秾蓝酽紫中。
商量着没有合适的新楼房的地方,就在那浓艳的蓝色和紫色中。
译文:
秀美的山岭在西边,凤凰岭在东边。周围粗略地数了一千座山峰。
商量着没有合适的新楼房的地方,就在那浓艳的蓝色和紫色中。
赏析:
这是一首描写山岭和建筑美景的诗。前两句主要描绘了秀美的山岭和凤凰岭的位置关系,以及周围的山峰数量,为下文的建筑之美做铺垫。后两句则直接进入主题,表达了诗人对于新楼房位置的设想。他认为,既然周围有这么多美丽的山峰,那么新楼房就应该建在那些山峰之间,既能欣赏到自然的美景,又不会破坏山体的和谐。这是一种对自然美和人文美的深刻理解和追求。