华堂高宴卜良宵,宾客当筵半珥貂。
天转玉绳星落落,风传银箭漏迢迢。
连浮大白须判醉,促驾鸣驺又趁朝。
月落乌啼人散后,衣香数日未能销。
译文:
在华丽的大厅中举办盛大的晚宴,为的是庆祝美好的夜晚,宴会上宾客满座,半边貂皮作为装饰十分显眼。
星星转过玉绳,夜色渐渐变深,风传银箭漏声悠悠不断。
接连举杯需分出醉意,催促驾车的马匹又赶上了清晨。
月亮落下,乌鸦啼叫,人们散去后,衣服上的香气几天都未散尽。
注释:
- 华堂高宴卜良宵: “华堂”意为豪华的厅堂,“高宴”意为盛大的宴会,整个诗句描述了一个在华丽厅堂举行的盛大宴会。
- 宾客当筵半珥貂: “当筵”意为在宴会上,“半珥貂”意为宾客中有一半戴着貂皮装饰。
- 天转玉绳星落落: “天转”意为天空转动,“玉绳”指北斗七星中的第五颗星(心宿二),“星落落”形容星星闪烁不定。
- 风传银箭漏迢迢: “风传”意为随风传扬,“银箭漏”是古代计时工具,这里用来形容时间流逝的声音。
- 连浮大白须判醉: “大白”意为饮酒至尽,“须判醉”表示一定要喝得醉倒。
- 促驾鸣驺又趁朝: “促驾”意为催促驾车,“鸣驺”指马车上的马铃声,这里暗示着清晨的忙碌。
- 月落乌啼人散后: “月落”和“乌啼”都是夜晚的景象,“人散后”表明宴会结束后人们离开。
- 衣香数日未能销: “衣香”意为衣物的香气,“数日未能销”表示衣服上的香气经过几日仍然无法消失。
赏析:
这是一首描绘夜晚宴会情景的诗歌。诗人通过细腻的描述,展现了宴会的热闹场景和人们的欢愉心情。首句点明了宴会的地点和目的;接下来四句描述了宴会中的具体活动和氛围;最后两句则表达了宴会结束之后的情景。整首诗语言优美,富有生活气息,同时也反映了古代文人的生活情趣。