盐民没利家海隅,奔走末业田园芜。
天意似遣阳侯驱,卷水沃杀煎海炉。
怒涛百尺不及逋,老幼十五其为鱼。
耕夫蚕妇来踌躇,百金不易箔与锄。
我公偃息哀其愚,埋掩尸骼赒茕孤。
吾党子仪驰赤驹,口赍公惠人人嘘。
日走百里嫌昳晡,不饮不食颜色癯。
去时万树如束枯,回首绿暗红紫疏。
寄诗百言举其粗,我愧安饱心如苴。

皇祐五年三月乙巳日,齐风起,海水猛涨,寿光、千乘两县的几百家百姓遭受灾难而死亡,几乎占了一半。丞相平阳公因为当年进士李子仪去赈济他们,写了这首诗寄来,因此我也写了一首诗酬答他。

盐民失去生计,家园荒废;天意似乎派阳侯驱水而来,卷走了田园,使煎海炉中的水沸腾。怒涛百尺,不及洪水淹没了大片村庄,老幼十五,都沦为鱼鳖。耕夫、蚕妇前来哀叹,百金也难以换来一张箔、一把锄头。我感叹他们的无知,掩埋尸骨和枯骸,救济那些无家可归的人。我们同乡李子仪驾着赤色的骏马,口里噙着你的恩惠,人人向他欢呼。日行百里,嫌时间太短;不喝不食,脸色憔悴。离开时万树枯萎,回望时绿叶已稀,红花已落。我寄诗一百首,仅举几例。惭愧啊,安饱之心如同干草。

注释:

①大风海水暴上:齐王派使者到京城报告灾情。

②上寿光:在今山东省寿光市。

③千乘:在今山东省高青县一带。

④被(bèi):受灾。

⑤死:指淹死。

⑥平阳公:赵概。

⑦同年:科举考试同年录取者。李子仪:字公度,开封人。

⑧以:介词,因……原因。

⑨见寄:收到书信。

⑩因而和酬:因此也作一首酬答诗。

⑪盐民没利家:指盐户破产。没利家,指破产之家。海隅:海边。

⑫奔走末业:忙于谋生。末业,职业。

⑬天意似遣阳侯驱:好像天要派遣大禹的父亲夏后启来驱水。阳侯,传说中夏启的父亲。

⑭卷水沃杀:把水卷走,淹没了农田。

⑮煎海炉:形容水势像炼铁的炉火一样猛烈。

⑯怒涛百尺不及逋:汹涌的怒涛有百尺高,却比不上这次水灾的严重。逋,通“湖”。

⑰老幼十五其为鱼:老人小孩都被冲走或淹死,成为鱼鳖。

⑱耕夫蚕妇来踌躇:农夫和织妇们愁容满面地走来走去。

⑲百金不易箔与锄:一百斤黄金也不换一把箔和一把锄头。箔,农具。

⑳偃息:叹息声。

㉑埋掩:掩埋尸体。

㉒赒(qiú)茕孤:救济孤儿寡妇。

㉓赤驹:红色的骏马。

㉔口赍公惠:口中衔受平阳公的恩惠。

㉕日走百里嫌昳晡(duō fù):一日行走百里有余,但天色已晚,觉得时间太长了。昳晡,傍晚。

㉕去时万树如束枯,回首绿暗红紫疏:出发时,万棵树木就像捆起来的枝条一样干枯,回望时只见绿意全无,红花也已凋落稀疏。

㉘寄诗百言举其粗:寄诗一百多首,只选了其中最有代表性的几句。

㉙惭愧安饱心如苴(jū):惭愧啊,心中安定如草芥,没有一点贪心。

赏析:

这是一篇反映自然灾害的诗歌。作者通过写景抒情的方式,表达了对灾区人民的同情和对执政者的批评。整首诗语言生动形象,富有感情色彩,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。