寒食只数日,春光犹一分。
风烟明杲杲,莺蝶闹纷纷。
馆地红铺绣,汀洲绿妒裙。
芳馨有谁遗,吾欲降东君。
【注释】
大通铺:一种古代的行军床,可以折叠。
寒食:清明节前一天为寒食节。
杲杲(gǎo):明亮貌。《诗经·周南·兔爰》:“日出有盼,日入有景。”毛传:“杲杲然明也。”
汀洲:水中沙洲。
芳馨:指花草的香气。
东君:春天的主宰神。
【赏析】
这首诗是唐代诗人李白在清明时节游历江南时所作。诗中描绘了江南早春的景色和氛围,表达了诗人对自然美景的喜爱之情。以下是各句的解释:
- 寒食只数日,春光犹一分。
寒食节通常只有几天,但春天的气息却仿佛延续了一整年。
- 风烟明杲杲,莺蝶闹纷纷。
风和烟雾使得天空变得明亮,莺鸟和蝴蝶在花丛中欢快地飞舞。
- 馆地红铺绣,汀洲绿妒裙。
旅馆的地面被红色的地毯覆盖,汀州的水边长满了绿色的草。
- 芳馨有谁遗,吾欲降东君。
花香似乎有人遗留,我渴望像春天的主宰神一样降临。
【译文】
清明时节短短几日时光,春天的气息却仿佛延续了一整年。
风和烟雾使得天空变得明亮,莺鸟和蝴蝶在花丛中欢快地飞舞。
旅馆的地面被红色的地毯覆盖,汀州的水边长满了绿色的草。
花香似乎有人遗留,我渴望像春天的主宰神一样降临。