呜咽泉流万仞峰,断肠从此各西东。
谁知不作多时别,依旧相逢沧海中。
注释:
呜咽的泉水在万仞高的山峰下流淌,离别的痛苦从此各奔东西。谁知当初没有多说几句话告别,依然相逢在沧海之中。
赏析:
这是一首描写别离的诗。全诗以“呜咽泉”开篇,以“依旧相逢”作结,结构上显得回环往复,层次分明。前两句写景,后两句抒情。“断肠从此各西东”一句,是全诗的关键所在,诗人以“呜咽泉”起句,便将一个“情”字写足了:“万仞峰”又点出山高路远,“断肠别”三字则将离愁别恨写得深重无比。然而,这并非绝笔,“谁知不作多时别”一句,又为全诗增添了无限生机,“依旧”二字,使诗人从悲愁中走了出来,重新看到了希望。最后一句,诗人用沧海比喻人世,表明自己虽然遭遇到人生的坎坷和磨难,但仍然乐观向上,不向命运低头。这首诗语言朴素、明快,意境开阔、深远,表现了诗人面对逆境时的乐观精神。