炎夏居壁根,凉秋噪篱侧。
安得懒妇名,岂其旷乃职。
不念作茧劳,徒能促人织。

【释义】

蟋蟀在炎热的夏季生活在屋壁下,在凉爽的秋天在篱笆旁边发出鸣叫声。我怎能想到它的名字呢?难道它旷达地放弃职责吗?它不想想自己织茧的辛劳,只是徒然地催人纺织。

【注释】

  1. 促织:指蟋蟀。
  2. 居:生活。
  3. 凉秋:凉爽的秋季。
  4. 噪(zòu)篱侧:在篱笆旁边发出鸣叫声。
  5. 安得:怎么能够。
  6. 懒妇:这里指蟋蟀。
  7. 旷乃职:荒废了职责。
  8. 念:想。
  9. 作茧(jiǎn)劳:做茧子的辛劳,比喻辛勤工作。
    【赏析】
    这是一首咏物诗,借咏蟋蟀以喻人。前二句写夏至以后,蟋蟀由深隐处出来活动,由深秋开始鸣叫,表现了蟋蟀的习性和节候的变化。后二句用反诘的语气,对蟋蟀的生活作了辛辣的讽刺。诗人以蟋蟀自喻,表达了自己怀才不遇、报国无门的感慨。全诗语言平易朴素,寓意深刻,富有民歌风味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。