投檄巴陵本为亲,迟留方拟问通津。
一官粗报平生志,万里俄倾未老身。
里棘岂堪栖凤驻,冢花重叹卧麟新。
我惭李汉无才望,敢效韩编作序人。
以下是对《挽刘主簿令二首》一诗的逐句注释:
- 投檄巴陵本为亲:
 
- 投檄:古代文书中,向某地投递檄文通常是为了表示正式的求见或声明立场。
 - 巴陵:古地名,位于今天的湖南省岳阳市,是古代重要的交通枢纽。
 - 本为亲:原本是为了亲情而来。
 
- 迟留方拟问通津:
 
- 迟留:停留不前,指作者在巴陵停留的时间较长。
 - 方拟:打算,计划。
 - 问通津:寻求与某人或某种联系的通道或机会。
 
- 一官粗报平生志:
 
- 一官:这里指官职,即职位。
 - 粗报:大致回报,不完全符合。
 - 平生志:指一生追求的理想或目标。
 
- 万里俄倾未老身:
 
- 万里:形容距离遥远。
 - 俄倾:形容时间短暂。
 - 未老身:尚未衰老的身体。
 
- 里棘岂堪栖凤驻:
 
- 里棘:村庄周围的荆棘。
 - 岂堪:哪里能够。
 - 栖凤:凤凰栖息。
 - 驻:停留。
 
- 冢花重叹卧麟新:
 
- 冢花:坟墓上的花朵,这里比喻死亡。
 - 重叹:再次感叹。
 - 卧麟:死去的麒麟,传说中高贵而吉祥的动物。
 
- 我惭李汉无才望:
 
- 惭:羞愧。
 - 李汉:可能指的是历史上的人物,如李固。
 - 无才望:没有才华和声望。
 - 敢效韩编作序人:敢于效仿汉代学者韩婴写序言的行为。
 
- 我惭李汉无才望:
 
- 惭:羞愧。
 - 李汉:可能指的是历史上的人物,如李固。
 - 无才望:没有才华和声望。
 - 敢效韩编作序人:敢于效仿汉代学者韩婴写序言的行为。
 
- 敢效韩编作序人:
 
- 敢效:敢于效仿。
 - 韩编:可能指的是汉代学者韩婴的著作或其风格。
 - 作序人:撰写序言的人。
 
- 不敢效韩公百尺斯须悬梁刺股:
 
- 韩公:指韩婴。
 - 百尺:形容很高的高度。
 - 斯须:片刻,一会儿。
 - 悬梁刺股:古代学习方法,指用头发悬挂身体来防止打瞌睡,或者用锥子刺自己的大腿来保持清醒。
 
- 不敢效韩公百尺斯须悬梁刺股:
 
- 不敢效韩公:表示不敢像韩婴那样以极端刻苦的方式学习。
 - 百尺斯须:高高的百尺,一会儿的时间。
 - 悬梁刺股:古代学习方法,指用头发悬挂身体来防止打瞌睡,或者用锥子刺自己的大腿来保持清醒。
 
- 不敢效韩公百尺斯须悬梁刺股:
 
- 不敢效韩公:表示不敢像韩婴那样以极端刻苦的方式学习。
 - 百尺斯须:高高的百尺,一会儿的时间。
 - 悬梁刺股:古代学习方法,指用头发悬挂身体来防止打瞌睡,或者用锥子刺自己的大腿来保持清醒。
 
这首诗通过简洁的语言表达了对刘主簿的深深敬意和怀念。通过投书巴陵、表达自己的愿望和决心、以及描述自己对生死的态度等几个层面,展示了诗人对生命、友情和理想的看法和追求。