秋风动梧井,无顿许多凉。
夜静滩喧枕,窗开月到床。
道心便冷淡,世事莫思量。
只被浇花累,朝朝却用忙。
秋夕
秋风动梧井,无顿许多凉。
夜静滩喧枕,窗开月到床。
道心便冷淡,世事莫思量。
只被浇花累,朝朝却用忙。
注释:
- 秋风动梧井:形容秋风的声音在井中回荡,如同风在梧树之间吹拂。梧井,即井口的梧桐树丛。
- 无顿:没有片刻停歇。许多凉:指秋天的夜晚非常凉爽。
- 夜静滩喧枕:夜晚安静的时候,滩上却有喧哗声传来,影响到了我的枕头。
- 窗开月到床:打开窗户,明亮的月光洒在床上。
- 道心便冷淡:修行之心因此显得淡漠。
- 世事莫思量:不要过多地思考世间的琐事和事情。
- 只被浇花累:只知道为浇水而忙碌。
- 朝朝却用忙:每天早晨都在忙碌中度过。
赏析:
这首诗描绘了一个人在秋季的夜晚,被秋风、月光和宁静所包围,但心境却变得淡漠、冷漠。他不再为琐事所困扰,只是默默地为浇水而忙碌,生活变得简单而单调。这首诗通过简洁的语言表达了作者对生活的淡然态度和对自然美景的欣赏。