山下人家鸡黍时,解鞍那暇拂尘衣。
宦游无况田园薄,自问此生何以归。
诗句原文:
山下人家鸡黍时,解鞍那暇拂尘衣。
宦游无况田园薄,自问此生何以归。
译文:
在静林寺中住宿的李氏女子,山脚下的人家正在准备着美味的鸡肉和米饭。
卸下马鞍后,她无暇去整理自己的衣衫,因为她的心境已经远行到了别处。
由于官场的奔波,她觉得乡村的田园生活是如此的贫瘠,无法与这种生活相比,因此开始思考自己的归宿在哪里。
赏析:
本诗是金朝诗人赵鼎的一首作品,表达了一位远离家乡的人在静林寺中的感受。首句通过描绘山下人家准备晚餐的情景,营造了一种宁静而温馨的氛围;第二句则转折到主人公自己,她忙于公务之余,也无暇顾及自己的形象;第三句直接点明了主人公内心的困惑,她感到官场的忙碌与田园生活的空虚形成了鲜明的对比,这让她对自己的未来产生了疑问。全诗以简洁的语言展现了人物的心理变化,同时也反映了当时社会的某些现实问题。