区区州县信徒劳,今日天涯倍寂寥。
流水有溪皆赴海,泛舟无处不乘潮。
登临初识山川险,来往空悲岁月消。
但可此身长得饱,不妨斗米折吾腰。
这首诗是宋代诗人陆游的《泛曹娥江至蔡家山》一诗。下面是逐句的解释:
第一句:“二十二日泛舟曹娥江至蔡家山以晚潮将至趋陆至白宋堰遂复登舟”
- 注释:22日,即十二日。泛舟,乘船游览。曹娥江,发源于浙江绍兴市柯岩,流经绍兴市区,在绍兴市区东南注入会稽江。曹娥,古称娥陵,位于今浙江省绍兴市越城区。蔡家山,位于绍兴市东郊,是一个小山丘。
- 翻译:12日,我乘船游览了曹娥江,然后到达了蔡家山,随着傍晚的潮汐即将来临,我步行到了白宋堰,然后再次乘船继续前行。
第二句:“区区州县信徒劳,今日天涯倍寂寥”
- 注释:区区,形容微不足道、无足轻重。州县,指古代的地方行政区划,如郡、县等。徒劳,徒然劳力。今日,今天。天涯,比喻遥远的距离或人与世隔绝的感觉。
- 翻译:微不足道的州和县级地方,看来真是没有用处,现在身处天涯之外,倍感孤独寂寞。
第三句:“流水有溪皆赴海,泛舟无处不乘潮”
- 注释:流水,指江河之水。溪,小河。赴,奔赴。海,大海。泛舟,泛指乘船。此处指乘船。
- 翻译:河流中的溪流都奔向大海;乘船之处处处都是潮流。
第四句:“登临初识山川险,来往空悲岁月消”
- 注释:登临,登上高处。山川,指的是山和河川。险,危险,这里指地势的险峻。来往,指往返行走。悲,悲伤。岁月,时间的流逝。
- 翻译:刚刚登上高山远望,才知道山川的险峻;往来奔波之间,只感叹岁月流逝。
第五句:“但可此身长得饱,不妨斗米折吾腰”
- 注释:但可,只能,只有。长,足够。而,用在句首表判断的语气词。腰,这里指人的腰围,象征财富。斗,一种量器,容量单位。
- 翻译:我只有这个身体足够吃饱;即使如此,也不用担心金钱问题。
赏析:
这首诗反映了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。诗人通过描写自己在曹娥江上泛舟的经历,表达了对自然的敬畏和对人生无常的感慨。诗句简洁而富有画面感,通过对自然景观和人生的描绘,展现了诗人内心的孤独和对自由自在生活的向往。同时,诗人也表达了对物质财富的看法,认为只要能够满足基本生活需求,就不必过于追求财富。这种思想体现了诗人对于人生哲理的深刻理解。