亲知因别久,具酒劳经过。
古邑居人少,春寒入夜多。
雨香仙地药,烛动石桥波。
稍觉离家远,乡音一半讹。

【注释】

缙云县宿:指在缙云县的客栈住宿。亲知因别久,具酒劳经过:因为分别已久,所以备好酒水为过往客人洗尘。亲知:旧友、熟人。具酒:准备酒肴。劳:慰劳。经过:旅途中遇到的。古邑居人少,春寒入夜多:古时县城的人较少,而春天夜晚寒冷。古邑,古城或旧城镇。居人,居住在那里的人。春寒,春天的冷。入夜,到晚上。多,多也。雨香仙地药,烛动石桥波:雨后空气中飘着淡淡的花香,石桥上的流水随着蜡烛晃动而泛起涟漪。雨香:雨后空气中飘散的花香。仙地:神仙居住的地方。药:这里比喻花香。烛动:蜡烛被风吹动。石桥:用石头做成的桥梁。波:波浪。稍觉离家远,乡音一半讹:感觉离家很远,家乡口音中有一半是错的(即不习惯)。

【赏析】

这首诗是诗人在缙云县客栈过夜时写的,表达了他与朋友告别后独自在外的孤独和对家乡的眷恋之情。

首联“亲知因别久,具酒劳经过”,诗人与朋友分别已久,因此准备了美酒来款待路过此地的朋友。这里的“亲知”指的是老朋友,“因别久”表示两人已经很长时间没有见面了。“具酒”是指准备酒食来招待客人,“劳经过”则表示为了给路过此地的客人提供便利,特意准备了酒菜。这两句通过描绘准备酒菜的场景,表达了诗人对朋友的感激之情。

颔联“古邑居人少,春寒入夜多”。古时县城的人较少,而春天夜晚寒冷。这里的“古邑”指的是古老的城市,“居人”是指居住在那里的人,“春寒入夜”则表示春天夜晚的气温很冷。诗人通过对古县城人烟稀少和春天夜晚寒冷的描述,展现了一个宁静而冷清的景象,同时也表达了诗人对家乡的怀念之情。

颈联“雨香仙地药,烛动石桥波”。雨后空气中飘散着淡淡的花香,石桥上的流水随着蜡烛晃动而泛起涟漪。这里的“雨香”指的是雨后的花香,“仙地”则是指像仙境一样美丽的地方,“药”在这里比喻花香,“烛动”则表示蜡烛在风中摇曳,“波”则表示石桥流水的涟漪。这两句通过对自然景物的描绘,营造了一种宁静而美丽的氛围,同时也表达了诗人对家乡的美好回忆。

尾联“稍觉离家远,乡音一半讹。”虽然身在异乡,但总觉得自己离家乡很远,家乡的口音中有一半是错的(即不习惯)。这里的“离家远”表示诗人身在异乡,与家乡相隔较远;“乡音一半讹”则表示虽然听不懂家乡口音的一半,但仍然能够感受到家乡的气息和亲切感。这两句通过表达诗人对于远离家乡的情感以及对家乡的思念之情。

整首诗通过描绘诗人在缙云县过夜的情景,表达了他对朋友的感激之情以及对于家乡的眷恋之情。诗人通过细腻的描写和真挚的语言,将读者带入了一个宁静而美丽的画面之中,让人仿佛置身于那个古老的县城,闻到了雨后的花香,感受到了石桥上流水的涟漪。同时,诗人通过对家乡的回忆和思念之情的表达,也让读者感受到了他对家乡的深深眷恋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。