残灯吹了闭禅关,风约孤萤落砌间。
本为饮茶妨睡早,强寻诗句拟寒山。
【注释】
宿国清:诗人的住所。国清,地名,在杭州。
禅关:禅宗讲求入定,所以有“禅门”之说,闭门打坐,可以入定,故称禅关。
风约:风吹拂。约,同“邀”,邀请的意思。
孤萤:萤火虫。
本为:本来是为了……
饮茶:喝茶。妨睡:妨害睡觉。
早:晚。
强寻:强迫寻找。
诗句拟寒山:模仿寒山寺里的诗僧拾得写的《寒山子》之语,其内容为:“吾心似秋月,明朗无瑕疵。世人尽识我,知我心如水。不知寒山人,住寒山路。”
【赏析】
这是一首描写夜中独坐吟诵寒山寺诗僧拾得的诗句的七绝。首句写夜晚的禅房,灯火阑珊,已闭禅关;二句写夜半时分,微风拂来,吹落了地上的萤火虫;三句写自己本来打算喝茶,但因为夜深,怕影响睡眠,就强行吟诵起《寒山子》的诗句来。全诗语言平实,却有一种静夜独坐时的孤寂之感。