地居天上接空居,万象森罗遍八区。
功用不知谁主宰,绛霞丹雾閟清都。
注释:
玉清乐:道教中指太清宫所奏音乐。玉清,道家称天为玉清天,即天界。
地居天上接空居,万象森罗遍八区。
地居天上接空居:地上的神仙居住在天上的仙宫。
万象森罗:一切事物都齐全、众多。
遍八区:遍及天下各地。
功用:作用或功能。
不知谁主宰:不知道是谁在主宰。
绛霞:红色云霞。
丹雾:红色云气。
閟:同“闭”,封闭、隔绝之意。
清都:清微之都,指仙境。
赏析:
这是一首描写玉清宫所奏音乐的诗。诗人用生动的语言描绘了玉清乐的音乐特点和它在天地之间的传播情况。
首句“地居天上接空居,万象森罗遍八区。”描述了玉清乐的音乐在天地之间的传播。诗人通过“地居天上”和“接空居”的表述,表达了玉清乐音乐的传播范围之广,无论是天上的神仙还是地下的众生,都能听到这首神奇的音乐。而“万象森罗”则形象地描绘了玉清乐音乐的丰富多样,它涵盖了世间万物,包括山、河、花、鸟等自然景观,以及人间的各种喜怒哀乐。
次句“功用不知谁主宰,绛霞丹雾閟清都。”进一步探讨了玉清乐的功能和作用。诗人通过“不知谁主宰”的提问,引发读者对玉清乐的神秘感和敬畏感。而“绛霞丹雾閟清都”则描绘了玉清乐所产生的神奇效果,它能使天地之间弥漫着美丽的色彩和神秘的氛围,让人感到仿佛置身于仙境一般。
整首诗以玉清乐为主题,通过对它的描述,展现了其音乐的优美与神奇,同时也反映了诗人对于神仙世界的向往之情。