志学屡辞爵,传家蔚有声。
小官能抗疏,文吏乃知兵。
守法摧强御,输忠沃圣明。
平生无所负,谗口任蝇营。
【注释】
挽:送别。陈提举:名不详,可能是作者的朋友或熟人。
志学屡辞爵(爵:古代的封爵):指周勃曾三次辞去封侯之荣(见《史记·绛侯周勃世家》),这里指陈提举屡次推辞官职。
传家蔚有声:指家族世代都以文德著称。
抗疏:向皇帝上书,陈述意见。
文吏乃知兵:指文官了解军事知识。
守法摧强御:指依法制裁强暴。
输忠沃圣明:指尽忠报效皇帝。
苍蝇营:比喻谗言惑众,如同苍蝇营巢一样烦扰人。
【赏析】
这首诗是诗人为朋友送别时写的一首悼念词,表达了对死者的深情怀念和对他的品德、才干的高度评价。诗中称赞陈提举“传家蔚有声”,意谓其家族世代都有好的名声;称赞陈提举“能抗疏”,意谓他能上表陈述意见;称赞陈提举“文吏乃知兵”,意谓他懂得军事;称赞陈提举“守法摧强御”,意谓他执法严正,能压制强权;称赞陈提举“输忠沃圣明”,意谓他尽心报效皇帝。这些赞语,都体现了诗人对这位友人的敬爱之情和对其高尚人格的赞扬。最后两句,则用“苍蝇营”比喻那些诽谤和诬蔑死者的人,表明诗人对他们决不会听任他们胡说八道,更不会让他们的谗言惑乱视听,从而维护死者的名誉。