浊酒有真味,软火如春和。
跧居身懒动,卒岁养微疴。
世境淡无染,心源湛不波。
舍尔短檠乐,如此良夜何。
【注释】
冬夜:寒冬之夜,即岁暮之夕
浊酒:陈酿的酒
真味:醇厚的滋味
软火:指用柴草烧的小火炉
跧(qū)居:安居
卒岁:终了年岁(这里指一年的最后时刻)
养:保养、调养
微疴:轻微的疾病
世境:世俗环境
淡无染:不染世俗
心源:本心,内心
湛不波:清澈平静如水
舍尔:你们
短檠(qún):小灯台、灯烛架
乐:快乐
如此良宵何:这样美好的夜晚,还有什么可忧虑的呢?
【赏析】
这首诗写于除夕之夜。诗人在寒风凛冽、大雪纷飞的冬天,独自在茅屋中,以浊酒消愁,以软火取暖,以静心养神,享受着难得的安宁时光。他感慨自己虽然身处世俗环境之中,却保持一颗纯净的心灵,不被外界所染。此时,他更加珍视这难得的良辰美景,不禁发出了“舍尔短檠乐”的感叹,表达了他对美好生活的热爱和向往。整首诗语言简练,意境深远,充满了对生活的热情和对自然之美的赞美。