圣诏谦慈类禹汤,云台得蹇破骄阳。
三秋正此忧焦窘,万室今咸共喜康。
袁扇风清端有助,庾莲水渌但知凉。
东都岂是留裴地,公亦相从早趣装。
下面是对这首《和符倅上范相喜雨》的逐句翻译:
圣诏谦慈类禹汤,云台得蹇破骄阳 - 皇帝的命令谦逊慈爱如大禹,云台得到提拔打破了骄横的阳光。
三秋正此忧焦窘,万室今咸共喜康 - 三秋正是我们担忧焦虑的时候,现在所有家庭都感到高兴和安宁。
袁扇风清端有助,庾莲水渌但知凉 - 袁州的扇子吹来清凉的风,庾公的莲花池塘中水清澈见底只是凉爽。
东都岂是留裴地,公亦相从早趣装 - 东都哪里是留裴地的地方?您也应早早准备好行装。
译文注释:
- 皇帝的命令谦逊慈爱如大禹,云台得到提拔打破了骄横的阳光。
- “帝命谦慈类禹汤”:皇帝的命令谦逊慈爱如同古代的大禹,他的仁慈与恩惠像太阳一样普照大地。
- “云台得蹇破骄阳”:云台(东汉时期的一种选拔官员的方式,由皇帝亲自考核)得到了提升,打破了那种骄横的阳光。
- 三秋正是我们担忧焦虑的时候,现在所有家庭都感到高兴和安宁。
- “三秋正此忧焦窘”:三秋时节正是我们担忧焦虑的时候。
- “万室今咸共喜康”:现在所有家庭都感到高兴和安宁。
- 袁州的扇子吹来清凉的风,庾公的莲花池塘中水清澈见底只是凉爽。
- “袁扇风清端有助”:袁州的扇子吹来的风清凉宜人,给予人们很大的帮助。
- “庾莲水渌但知凉”:庾公的荷花池塘中水面清澈透明,只让人觉得凉爽舒适。
- 东都哪里是留裴地的地方?您也应早早准备好行装。
- “东都岂是留裴地”:东都洛阳不是用来留居的地方。
- “公亦相从早趣装”:您也应该尽早做好准备,跟随我去新的地方。
赏析:
这首诗通过描述皇帝的圣旨带来的温和和春天的景象,展现了诗人对于时局的乐观态度和对未来的美好期待。诗中通过对自然景象的描述,传达了和平、安宁和希望的信息。同时,诗人还运用了丰富的比喻和象征手法,使得整首诗充满了浓厚的文学色彩和深刻的哲理性。