妄想如冰已尽消,朱颜日向镜中凋。
玉关万里曾投笔,草市三家却负樵。
弱水古来无路到,小山岁晚有人招。
吾庐寂寂何须笑,君看闲僧住退寮。
妄想
妄想如冰已尽消,朱颜日向镜中凋。
玉关万里曾投笔,草市三家却负樵。
弱水古来无路到,小山岁晚有人招。
吾庐寂寂何须笑,君看闲僧住退寮。
逐句翻译及注释:
妄想如冰已尽消,朱颜日向镜中凋。
比喻自己像冰块一样消失得无影无踪。
玉关万里曾投笔,草市三家却负樵。
曾经在遥远的边疆(玉关)放下笔,现在却在简陋的市集(草市)背起柴火。
弱水古来无路到,小山岁晚有人招。
弱水河自古就没有船只可以到达,小山丘年岁渐老时有人在那里招手。
吾庐寂寂何须笑,君看闲僧住退寮。
我的居所安静得很,没有必要嘲笑;你看那些闲散的僧人住在寺庙里的简陋庵舍。
赏析:
这首诗表达了诗人对人生、世态变迁的感受和思考。首联“妄想如冰已尽消”和“朱颜日向镜中凋”,用冰消雪融的形象比喻人世的变迁和世事的无常。颔联通过描述“玉关”、“草市”两个场景,反映了诗人从繁华到平淡的转变。颈联则通过“弱水”和“小山”的比喻,描绘了时间的流逝和世界的变迁。尾联“吾庐寂寂”表达了诗人的超脱和宁静,而“闲僧住退寮”则暗示了世事的无常和人生的短暂。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理和感慨。