向来襆被出关时,恩大身犹草芥微。
仅有两生携酒送,不如二谏得诗归。
负杨临贺滔滔是,客卫将军落落稀。
老接亲朋惟野服,寄声夷甫莫朝衣。
【注释】
- 蒙仲:指唐代诗人李白,字太白。
- 第归:指科举及第后回乡。
- 约:同“欤”,叹词。
- 襆被:包裹行李的布被。
- 朝服相见:指朝廷官员相见时的礼服。
- 两生:指李白的朋友。
- 二谏:指李白曾上疏劝谏皇帝的事。
- 负杨临贺:指李白曾经受到的贬谪。
- 客卫将军:指李白曾经担任过的翰林学士等职,因直言进谏而被贬谪。
- 老接亲朋:指在晚年仍与亲朋好友相聚。
- 夷甫:指王衍,晋朝时期的名士。
【赏析】
这首诗是李白在唐玄宗天宝年间任翰林待诏时所作。《新唐书·李白传》说他“好神仙,爱饮酒,故长歌咏之。”诗中抒发了作者仕途失意、远离朝廷、寄情山水的感慨。
首句“蒙仲唱第归约朝服相见”,说的是李白在参加进士考试后,被授以官职,回到长安准备赴京上任,与友人相见。第二句“向来幞被出关时,恩大身犹草芥微”,写自己出关前的情景。这两句诗表达了李白对朝廷的感激之情。第三句“仅有两生携酒送,不如二谏得诗归”,说自己只有两位朋友来送行,而自己的诗才远不及这两位朋友。第四句“负杨临贺滔滔是,客卫将军落落稀”,说自己曾经受到过贬谪,但像李膺和郭临这样的正直之士却很少见。最后两句“老接亲朋惟野服,寄声夷甫莫朝衣”,表示自己在晚年仍与亲朋好友相聚,希望他们不要穿朝廷的礼服。全诗表达了李白对朝廷的不满以及他寄情山水、回归自然的思想感情。