脱身朝市恶机关,弓饵安能到伏蟠。
把似去梯置楼上,何如抱瓮灌畦间。
有黄粱枕休圆梦,无紫金丹可驻颜。
直入深山更深处,时人莫叫孔宾还。
”`
居厚弟示和诗复课十首
脱身朝市恶机关,弓饵安能到伏蟠。
把似去梯置楼上,何如抱瓮灌畦间。
有黄粱枕休圆梦,无紫金丹可驻颜。
直入深山更深处,时人莫叫孔宾还。
注释
- 脱身朝市:摆脱朝廷的束缚,远离官场的纷扰。
- 恶机关:指官场中的腐败与勾心斗角。
- 弓饵:比喻追求名利如同射箭用弓上的饵食一样诱人但危险。
- 伏蟠:形容隐居生活,不问世事。
- 把似去梯:比喻放弃高位,如放下梯子一般。
- 抱瓮灌畦:形容归隐田园,自给自足的生活。
- 黄粱枕:传说中的一种枕头,寓意短暂而虚幻的梦想。
- 紫金丹:传说中能使人长生不老的仙药。
- 孔宾:指孔子,儒家的代表人物。
赏析
这首诗是宋代诗人刘克庄的一首七言律诗,通过对隐居生活的描绘,表达了诗人对官场生活的厌恶和对自然田园生活的向往。诗中通过对比“脱身朝市”与“弓饵安能到伏蟠”来表达对官场的厌倦和对隐逸生活的向往。诗人通过具体的生活场景描绘,如“抱瓮灌畦间”,展示了归隐后的宁静生活,与世俗的纷扰形成鲜明对比。最后两句则用寓言的形式,警示世人不要沉迷于功名利禄,否则将难以实现真正的梦想和追求。整首诗语言简练,寓意深远,是古代文人对理想生活的深刻反思和追求。
译文
脱离朝廷的喧嚣是非之地,追逐名利就像弓箭上的饵食一样让人着迷。
如果放下官职回到高楼上,又怎能像农夫抱着水罐在田间劳作?
拥有黄梁美梦不必追求永生,却无法留住青春容颜。
深入深山更深处,人们别叫我回来做孔夫子。
翻译
Leaving the bustling city and the corrupt politics, chasing wealth like a bowstring’s bait is perilous.
If you leave your official posts to return to high places, how do you compare with farmers who fill their jars?
Having a dream of golden rice cake, one should stop dreaming of eternal life.
Go deeper into the mountains, don’t call me back as Kong Bing.
赏析
本诗反映了诗人对官场生活的厌倦以及对田园生活的向往。通过对比“脱身朝市”与“弓饵安能到伏蟠”,诗人表达了对世俗诱惑的警惕和对自由生活的渴望。诗中通过具体的田园生活场景,如“抱瓮灌畦间”,展现了诗人对简朴生活的赞美和向往。最后一句“深入深山更深处,时人莫叫孔宾还”则是对诗人归隐后不被理解的无奈和批判,同时也表达了诗人对真理和正义的追求。整首诗情感真挚,表达了诗人对于理想生活方式的执着追求以及对于现实社会的深刻反思。
译文
逃离了喧嚣的城市和那些黑暗的政治,追逐名与利就如弓上挂的诱饵那样令人上瘾。
如果你放弃了你的职位回到高高的楼台上,又怎么能比得上那些种地的人呢?
有了黄粱美梦不必追求长生不老,却不能保持青春的容颜。
深入到更深的山林中去,不要再叫我回去当孔夫子了!
赏析
这首诗是宋代著名文学家刘克庄的作品,表达了他对官场生涯的不满及对于隐逸生活的向往。刘克庄作为南宋末期的重要文学家,以其独特的诗歌风格和深刻的社会洞察力著称。此诗以简洁明快的语言,描绘了一位官员从官场到田园的转变,反映了作者内心的转变和对社会现象的批判态度。特别是诗中的“有黄粱枕休圆梦,无紫金丹可驻颜”两句,运用了典故,表达了一种超然物外、淡泊名利的生活态度,体现了诗人对于美好生活状态的向往和追求。此外,诗中的“深入深山更深处,时人莫叫孔宾还”等句,更是巧妙地融入了讽刺与批评的元素,揭示了社会中普遍存在的虚伪与浮躁现象。整体来看,这首诗不仅是对个人理想的抒发,也是对整个社会风气的一种审视和批判。