古尊德齿贱功名,叔季徒知外物荣。
直把舆台烦绛老,绝无几杖赐樊英。
旄期宜序于乡饮,诗兴尤浓似宦情。
闻说淹中方起蕝,诏书行致鲁诸生。
古尊德齿贱功名,叔季徒知外物荣。
直把舆台烦绛老,绝无几杖赐樊英。
旄期宜序于乡饮,诗兴尤浓似宦情。
闻说淹中方起蕝,诏书行致鲁诸生。
注释:
- 古尊德齿(zhǐ):古代有尊敬年长者的风俗,这里的“德”指的是年长者。齿指的是年龄。
- 叔季:指年纪小的人或辈分低的人。
- 直把:直接将……
- 舆台:指官员的轿子。
- 樊英:东汉人,字君明,南阳人。他曾经担任过荆州刺史、光禄大夫等职,后来回到家乡,以教书为业。
- 旄期:古代官员退休时的一种礼仪,用牦牛尾装饰旗帜,作为荣誉的象征。
- 诗兴尤浓似宦情:诗兴浓郁,好像官场生活一样。
- 闻说淹中:听说在淹城中发生了一件大事。淹中是指淹城的居民或官员,这里指的是淹城。
- 诏书行致鲁诸生:皇帝的诏书下达给鲁国的读书人。
赏析:
这首诗是宋代诗人汪应辰对吴帅卿宴高年二首的次韵之作。第一首主要表达了作者对年长者的尊重和对功名的看法,同时也提到了自己对官职的厌倦和对隐居生活的向往。第二首则是对宴会场景的描述以及对官场生活的讽刺。最后两句则是一种期待,希望皇帝能够下诏书表彰那些像淹城中的樊英一样的贤臣,让他们得到应有的尊重和荣誉。