吾蒙白裙帽,汝着紫袈裟。
纵有傅大士,难和作一家。
注释:我又戴着白色的帽子和裙子,你穿着紫色的袈裟。即使有傅大士,也难以和你同一家。
赏析:这首诗表达了诗人对友人的深厚情谊,同时也流露出一种无奈之情。诗中的“吾”和“汝”分别指的是诗人自己和友人,“白裙帽”和“紫袈裟”则是对两人装束的描述,通过对比两人的不同,表达了诗人对于友谊的独特理解。最后一句“难和作一家”则表达了诗人对于友情无法超越的无奈。整首诗语言简练,意境深远,是一首很有特色的小诗。
吾蒙白裙帽,汝着紫袈裟。
纵有傅大士,难和作一家。
注释:我又戴着白色的帽子和裙子,你穿着紫色的袈裟。即使有傅大士,也难以和你同一家。
赏析:这首诗表达了诗人对友人的深厚情谊,同时也流露出一种无奈之情。诗中的“吾”和“汝”分别指的是诗人自己和友人,“白裙帽”和“紫袈裟”则是对两人装束的描述,通过对比两人的不同,表达了诗人对于友谊的独特理解。最后一句“难和作一家”则表达了诗人对于友情无法超越的无奈。整首诗语言简练,意境深远,是一首很有特色的小诗。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
诗句如下: 石竺山二十咏 力却帝尧禅,犹为颍水羞。 似曾洗渠耳,不可饮吾牛。 接下来是译文: 石竺山二十咏 力却帝尧禅,犹为颍水羞。 似曾洗渠耳,不可饮吾牛。 注释: 1. 力却帝尧禅:形容自己的实力强大到足以抵抗皇帝的禅让。 2. 犹为颍水羞:表示自己仍然感到羞愧。 3. 似曾洗渠耳:似乎曾经清洗过它的耳朵。 4. 不可饮吾牛:意思是说,虽然牛可以喝脏水,但我不能喝脏水。 赏析:
【注释】 石竺山:在今江苏镇江市北,以石壁多孔如竹而得名。二十咏:指《石柱山》一诗中的前十八首。 【译文】 这里是什么地方?眼前满目都是瑰丽的石头。 圣人披着粗麻布衣,怀揣仁义之心,却空手而归。 赏析: 这首诗是李白为赞美石柱山而写的一组诗。此诗的前八句描写了石柱山景色的秀美,后四句写石柱山上没有一个人来过,也没有人居住过,只有诗人自己孤独地站在那里。全诗语言朴实无华,意境清新隽永
【注释】 石竺山:在今浙江省宁波市北。 二十咏:指《石竺二十四景》。 此来为佳处:指我来此为最好的地方。佳处,最好的地点、地方。 高犹在绝颠:意谓山峰之高还在最高的山顶上。绝颠,最高的山顶。 吾衰中道废:我老了,不能登山。中道,中途,半途。 汝少更加前:你年轻,可以登上山顶。汝,对年轻男子的尊称。 【赏析】 这是一首七言律诗。首二句“此来为佳处,高犹在绝巅”,写诗人到访石竺山
注释: 死以子托友,病将身付医。 友今多市道,医或似屠儿。 译文: 朋友现在有很多机会和诱惑,医生可能像屠宰的屠夫一样残忍。 赏析: 诗人通过对比的方式表达了对友人与医生的看法。他认为朋友现在有太多的机会和诱惑,可能会变得不纯,而医生可能像屠宰的屠夫一样残忍。这种表达方式既揭示了人性的复杂性,也表达了对友人和医生的担忧
注释: 村獠:山村的野人。 村獠席地睡,咍㘆唤不知。 村中的野人在地上铺着草席睡觉,听到呼唤也不知道。 老夫将北面,渠莫是希夷。 我要面朝北躺下来,难道他是神仙? 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而和谐的画面。诗人面对村中野人的生活态度,既表现出一种超然物外、与世无争的心态,又体现出对自然和生活的热爱之情。诗中没有华丽的辞藻和复杂的修辞,却能深深地打动读者的心弦
注解: 竹溪:地名,位于今四川省。 中书:中书省,是唐朝中央政府的行政机构之一,长官为尚书令。五言:五言诗。 颠者:指病重不能自理的人。 后生:年轻人。 被传染:受到某种影响而变得不理智或不正常。 广师:即广师先生,这里指的是作者的朋友或者熟人,他的名字没有记载。 赏析: 这首诗主要表达了对一位名叫广师先生的尊敬和怀念之情。诗中通过描绘广师先生在疾病缠身的情况下依然保持着清醒的头脑