车前弯帽同声散,关外华簪一揖休。
惟有浙江潮好事,肯随逐客到严州。

【注释】

桐庐:今浙江桐庐县。即事:眼前之事。

车前:地名,在今安徽六安市。弯帽:指帽子的边角向两边翘起。一散:散了。关外:指长安,唐代以长安为东都,故称京兆为关外。华簪:指官帽,古代官吏的帽子上常有花纹,称为“华”。“一揖休”指拱手告别。逐客:古时对流放、驱逐之人的称呼。严州:今浙江严陵县,位于杭州之东南。

【赏析】

《桐庐舟中即事》是北宋文学家王安石于宋神宗熙宁四年(公元1071年)创作的一首杂言古诗,共四句。此诗首句写诗人乘船途中所见的景物;二句写诗人与友人分别的情景;三句写友人对诗人的安慰;末句写朋友劝诗人不要到严州去,因为那儿正闹水灾。全诗语言平易而情致深厚,含蓄蕴藉而意味深长。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。