蘋洲景物最恼客,无赖山色只供愁。
短棹从渠系烟雨,春容并在水南头。
【注释】
曾宏父将游吴兴示所和叶内相八首次其韵太守亦和故并及之:曾宏父将去游览吴兴,出示了一首七言律诗给我看,我也作了一首,让叶内相也写一首。
蘋洲:长满浮萍的沙洲。
景物:风光景色。
恼客:惹人心烦。
无赖山色:惹人烦闷的山色。
短棹:小船。
系烟雨:在烟雨中停泊下来。
水南头:靠近水边的地方。
【赏析】
这是诗人为同僚曾宏父游吴兴所作的一首诗,曾宏父将游吴兴,出示了一首七言律诗给我看,我也作了一首,让叶内相也写一首。此诗就是作者和曾宏父、叶内相三人各作的诗的集合体。这首诗是作者与曾宏父、叶内相三人各作的诗,所以每句都对应着他们的诗句。首联“蘋洲景物最恼客,无赖山色只供愁”,意思是说长满浮萍的沙洲风景最令人心烦意乱;惹人烦闷的山色只会使人更加忧愁。颔联“短棹从渠系烟雨,春容并在水南头”的意思是说短小的船只随它飘荡在烟雨之中;春天的容颜就在水南头。
全诗语言朴实,意境优美,表达了作者对自然景观的喜爱之情以及对人生无常的认识。