椒壁轻寒转晓晖,珠帘不动暖风微。
可怜春色来依旧,惟有馀香散不归。
诗句输出:
珠帘不动暖风微,可怜春色来依旧。
译文输出:
轻寒的早晨,珠帘没有动,温暖的风轻轻地吹过。春天的气息依然如此,只是那曾经的香息已经散去,不再归来。
注释输出:
- 珠帘(珍珠制成的帘子)
- 暖风(温暖的风)
- 轻寒(轻微的寒冷)
- 可怜(可惜、遗憾)
赏析:
这首诗描绘了一幅温馨而略带哀愁的画面。诗人通过对珠帘、暖风和春色的精细描写,营造出了一种安静又略带凉意的早晨氛围。然而,这美好的春光似乎被某种不可抗拒的力量所吞噬,使得曾经的美好与香气无法留存。通过这样的对比和转折,诗人表达了对时光易逝和美好不再的深深感慨。整首诗语言简练,意境深远,既体现了作者深厚的文学素养,也表达了对自然与人事无常的深刻理解。