颜回饮瓢水,陋巷卧曲肱。
盗蹠厌人肝,九州恣横行。
回仁而短命,蹠寿死免兵。
愚夫仰天呼,祸福岂足凭。
蹠身一腐鼠,死朽化无形。
万世尚遭戮,笔诛甚刀刑。
思其生所得,豺犬饱臭腥。
颜子圣人徒,生知自诚明。
惟其生之乐,岂减蹠所荣。
死也至今在,光辉如日星。
譬如埋金玉,不耗精与英。
生死得失间,较量谁重轻。
善恶理如此,毋尤天不平。

诗句翻译与注释

颜回饮瓢水,陋巷卧曲肱。

注释:

  • 颜回:孔子的弟子之一,以节俭著称。
  • 饮瓢水:用瓢喝水,形容生活的简朴。
  • 陋巷:简陋的居住环境。
  • 卧曲肱:躺卧在弯曲的手臂上休息。

赏析:
描述了颜回的生活状态,强调了其简朴和自律的生活方式。

盗蹠厌人肝,九州恣横行。

注释:

  • 盗蹠:指跖(音chi)子,传说中著名的反抗暴政者。
  • 厌人肝:比喻其行为对他人的影响。
  • 恣横行:任意横行,不受约束。

赏析:
描绘了跖子的反抗精神,展现了他不惧强权、敢于挑战旧秩序的一面。

回仁而短命,蹠寿死免兵。

注释:

  • 回:颜回,前一句提到的人物。
  • 仁:这里指品德高尚的人。
  • 短命:寿命短暂。
  • 蹠(chi):跖子,前一句提到的人物。
  • 寿死:长寿而死,免去战争。

赏析:
通过对比颜回和跖子的寿命长短,讽刺了社会的不公和对道德品质的追求。

愚夫仰天呼,祸福岂足凭?

注释:

  • 愚夫:无知的人。
  • 仰天呼:仰望天空,发出感叹。
  • 祸福:人生的得失。
  • 岂足凭:怎能凭借呢?

赏析:
表达了作者认为人的遭遇和命运不能仅靠祈求或猜测来决定的观点。

蹠身一腐鼠,死朽化无形。

注释:

  • 蹠(chi):跖子。
  • 身一腐鼠:比喻其生命如同腐烂的老鼠一般无足轻重。

赏析:
通过对比跖子的生命价值和普通老鼠,进一步强调了其行为的极端性及其带来的后果。

万世尚遭戮,笔诛甚刀刑。

注释:

  • 万世:许多世纪,长久的时间。
  • 戮:杀戮。
  • 笔诛:文字上的谴责。
  • 刀刑:肉体上的伤害。

赏析:
指出即使像跖子这样的人物,也难免被历史审判,反映了社会对极端行为的不容赦免。

思其生所得,豺犬饱臭腥。

注释:

  • 豺犬:凶猛的野兽。
  • 饱臭腥:形容极度的恶臭。

赏析:
比喻跖子的名声虽大,但其行为却给人们带来了深重的恶果。

颜子圣人徒,生知自诚明。

注释:

  • 颜子:颜回。
  • 圣人徒:圣人的弟子。
  • 生知:天生的聪明才智。
  • 自诚明:自然诚实且光明。

赏析:
赞扬了颜回天生的智慧和正直的性格。

惟其生之乐,岂减蹠所荣。

注释:

  • 惟:只是。
  • 惟其:因为。
  • 生之乐:活着的乐趣。
  • 岂减:怎能相比。
  • 蹠(chi)所荣:跖子的荣耀。

赏析:
虽然跖子的行为可能受到赞誉,但颜回的纯朴生活方式更让人向往。

死也至今在,光辉如日星。

注释:

  • 死也:已经死亡。
  • 至今在:仍然存在。
  • 光辉如日星:比喻影响深远,像日星一样照耀后人。

赏析:
表达了颜回虽然已逝,但其精神依然影响着后世。

譬如埋金玉,不耗精与英。

注释:

  • 譬如:类比。
  • 埋金玉:比喻隐藏或忽视有价值的事物。
  • 不耗精与英:不耗费精力与才能。

赏析:
用比喻说明颜回的清高和不计较个人利益的品质,以及他留给人们的宝贵精神财富。

总结

这首诗通过对颜回和跖子的生平事迹的描写,表达了作者对人生价值观、道德标准和社会公正的看法。诗中通过对比,揭示了作者对于理想人格的追求和对于现实社会的批判。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。