拟欲寻诗取次行,东风放出十分晴。
花时酒旆家家有,蚕月缫车处处鸣。
乍可腰镰从父老,何能手板事公卿。
他年若述逸民传,万一中问有姓名。

【注释】

郊行:在郊外行走。拟:打算。放:展开。十分晴:天气晴朗无云。花时酒旆家家有,蚕月缫车处处鸣:花开时节,酒帘飘荡,家家都有;养蚕的月份,缫车嗡嗡作响,处处可闻。腰镰:指种田人用镰刀收割麦子。中问:中间,指仕途之中。逸民传:隐居逸士的传记。

【译文】

准备去郊游,想随意走走,春风一吹便天晴了。

花开的时候,酒楼里酒旗飘飘,农家处处都可见。

种田人用镰刀收割麦子,官宦人家也忙碌着为科举考试做准备。

以后如果有机会写逸民传,我一定把这段经历记载下来。

赏析:

这首诗描写诗人春天郊游的情景和心情。首联写出游之由,次联写所见之景,三、四句写所见之人,最后一句则抒发了诗人内心的感慨。全诗以景结情,情景交融,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。