九陌歌呼属后游,一蓑风景付渔舟。
相逢且向南溪看,玉作灵山万石楼。
注释:在九条街道上唱歌、呼喊,属于后游。我租了一只小船,将风景交付给渔舟。我们相逢在南溪,观赏灵山万石楼的景象。
赏析:郑守用前韵见示因亦和答四首,是一首七言律诗,诗人以优美的语言描绘了一幅生动的江南水乡画卷,展现了诗人对家乡的热爱之情。全诗意境开阔,语言优美,充满了浓厚的乡土气息。
九陌歌呼属后游,一蓑风景付渔舟。
相逢且向南溪看,玉作灵山万石楼。
注释:在九条街道上唱歌、呼喊,属于后游。我租了一只小船,将风景交付给渔舟。我们相逢在南溪,观赏灵山万石楼的景象。
赏析:郑守用前韵见示因亦和答四首,是一首七言律诗,诗人以优美的语言描绘了一幅生动的江南水乡画卷,展现了诗人对家乡的热爱之情。全诗意境开阔,语言优美,充满了浓厚的乡土气息。
往事难追出自《六州歌头 · 桃花》,往事难追的作者是:韩元吉。 往事难追是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 往事难追的释义是:往事难追:过去的事情难以再次追回。 往事难追是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 往事难追的拼音读音是:wǎng shì nán zhuī。 往事难追是《六州歌头 · 桃花》的第40句。 往事难追的上半句是:目断武陵溪。 往事难追的全句是:共携手处,香如雾,红随步
目断武陵溪出自《六州歌头 · 桃花》,目断武陵溪的作者是:韩元吉。 目断武陵溪是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 目断武陵溪的释义是:目断武陵溪:望尽武陵源头的溪水。武陵,即武陵山,相传为陶渊明《桃花源记》中桃花源所在地。目断,即望尽。此句借指对美好、宁静境界的向往与追求。 目断武陵溪是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 目断武陵溪的拼音读音是:mù duàn wǔ líng xī。
但茫茫暮霭出自《六州歌头 · 桃花》,但茫茫暮霭的作者是:韩元吉。 但茫茫暮霭是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 但茫茫暮霭的释义是:但茫茫暮霭:只有茫茫的暮色笼罩着大地。 但茫茫暮霭是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 但茫茫暮霭的拼音读音是:dàn máng máng mù ǎi。 但茫茫暮霭是《六州歌头 · 桃花》的第38句。 但茫茫暮霭的上半句是:花也应悲。 但茫茫暮霭的下半句是
花也应悲出自《六州歌头 · 桃花》,花也应悲的作者是:韩元吉。 花也应悲是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 花也应悲的释义是:花也应悲:意思是花儿也应感到悲伤。这里的“花也应悲”运用了拟人的修辞手法,将花赋予了人的情感,表达了诗人对桃花凋零的哀愁之情。 花也应悲是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 花也应悲的拼音读音是:huā yě yīng bēi。 花也应悲是《六州歌头 ·
几许风流地出自《六州歌头 · 桃花》,几许风流地的作者是:韩元吉。 几许风流地是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 几许风流地的释义是:几许风流地:指这里曾经是风花雪月、充满浪漫气息的地方。 几许风流地是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 几许风流地的拼音读音是:jǐ xǔ fēng liú dì。 几许风流地是《六州歌头 · 桃花》的第36句。 几许风流地的上半句是:前度刘郎。
前度刘郎出自《六州歌头 · 桃花》,前度刘郎的作者是:韩元吉。 前度刘郎是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 前度刘郎的释义是:前度刘郎:指诗人自己,借用唐代诗人刘禹锡《再游玄都观》中的典故,意为自己曾经历过类似的境遇。 前度刘郎是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 前度刘郎的拼音读音是:qián dù liú láng。 前度刘郎是《六州歌头 · 桃花》的第35句。 前度刘郎的上半句是:梦佳期
梦佳期出自《六州歌头 · 桃花》,梦佳期的作者是:韩元吉。 梦佳期是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 梦佳期的释义是:梦佳期:梦中的美好约定,指对未来美好生活的憧憬和期待。 梦佳期是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 梦佳期的拼音读音是:mèng jiā qī。 梦佳期是《六州歌头 · 桃花》的第34句。 梦佳期的上半句是:春长好。 梦佳期的下半句是:前度刘郎。 梦佳期的全句是:共携手处
春长好出自《六州歌头 · 桃花》,春长好的作者是:韩元吉。 春长好是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 春长好的释义是:春长好:指春天美好且漫长。 春长好是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 春长好的拼音读音是:chūn zhǎng hǎo。 春长好是《六州歌头 · 桃花》的第33句。 春长好的上半句是:人自老。 春长好的下半句是:梦佳期。 春长好的全句是:共携手处,香如雾,红随步,怨春迟
人自老出自《六州歌头 · 桃花》,人自老的作者是:韩元吉。 人自老是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 人自老的释义是:人自老:指人生在世,岁月无情,人们都会随着时间的流逝而逐渐变老。 人自老是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 人自老的拼音读音是:rén zì lǎo。 人自老是《六州歌头 · 桃花》的第32句。 人自老的上半句是:又双飞。 人自老的下半句是:春长好。 人自老的全句是:共携手处
又双飞出自《六州歌头 · 桃花》,又双飞的作者是:韩元吉。 又双飞是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 又双飞的释义是:又双飞:指两只鸟儿再次一起飞翔。 又双飞是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 又双飞的拼音读音是:yòu shuāng fēi。 又双飞是《六州歌头 · 桃花》的第31句。 又双飞的上半句是:和烟雨。 又双飞的下半句是:人自老。 又双飞的全句是:共携手处,香如雾,红随步,怨春迟
湘吴醇酎惬兼衣,多病难禁玉斝飞。 月下更期看国艳,凌波那更舞江妃。 注释:在湘吴地区的美酒令人感到格外舒适,我因为生病很难抵挡住这美酒的诱惑。玉斝(jiǎ)是我难以忍受的美酒,它似乎有一种魔力让人欲罢不能。在这个月光洒满大地的夜晚,我更加期待能够看到国家的美丽景色,仿佛那些景色就像美丽的女子一样令人陶醉。而在江面上,那些如同仙女一般的女子们翩翩起舞,让人不禁想要随着她们一起舞蹈。 赏析
银似豪家没奈何,玉成高垒更巍峨。 残年共拟看三白,酌我从今未厌多。 注释:像银子一样厚重的雪覆盖着大地,让人无可奈何;如玉石般晶莹剔透的雪堆积起来,形成了高高的壁垒,显得更加雄伟。在这一年即将结束的时候,我们都在计划一起欣赏这罕见的大雪,并且从现在开始,我从未感到满足过。 赏析:这首诗描绘了诗人在冬季观赏雪景时的所见所感。首句通过比喻,将下雪的情景比作“豪家”无法抵挡
诗句:振廪縻金气自和,政声谁为勒嵯峨。 译文: 在寒冷的冬季,官府的救济粮食如同阳光温暖人心,官员们治理国家的声音如山峦般巍峨。牛羊在田间,饿民不再饥饿;鹅鸭在池塘边,勇士们充满斗志。 注释: 1. 振廪縻金气自和:振,分发,指发放救济粮;縻,绑扎,这里指把救济粮绑扎起来;金,金黄,形容粮食的颜色;气自和:指粮食的香气扑鼻而来。整句诗描绘了官府发放救济粮,香气四溢的景象。 2.
郑守用前韵见示因亦和答四首 天巧由来不露机,冰澌剪出万花飞。 琼珰似识汉川女,瑶瑟更逢湘浦妃。 注释:自然天工的巧妙之处并不显露其机制,而是如同冰雪消融后绽放出无数鲜花一般。那像珍珠般的耳环似乎认识来自汉朝的女子,而玉制的琴瑟更是与湘水的女神相配。 赏析:这首诗通过生动的比喻和富有诗意的描绘,展现了自然界的神奇与美妙,同时也表达了诗人对自然之美的深深喜爱
【注释】 腊尽:即腊八日。腊,指农历十二月。古人以十二月为腊月。城西:作者的居所。 书事:记述事情。 次韵:即和诗,是和原诗的体裁。务观:李格非,北宋诗人、文学家,字师中,一字景文。曾任太学博士,后任翰林学士、礼部尚书等职。 瓜洲:今江苏扬州市东北长江北岸一渡口名。 潮生潮落无穷事:潮起潮落,不断发生的事,无穷尽。 江水东西不限愁:江水从东流到西,不会限制我的愁思。 【解析】