杨花榆荚风流浅,秾李夭桃气味凡。
只有寒香无俗韵,不烦吹笛恼掺掺。

【注释】

①杨花:杨树的花。榆荚:榆树的果实。“风流浅”指飘落时轻盈、飘逸。

②秾李(nóng lǐ)夭桃:即早梅,是梅花的一种名贵品种。“气味凡”指花味不香。

③寒香:指梅花的清香。“无俗韵”指没有浓重的香气。

④掺掺:悠闲自得的样子。

【赏析】

这首诗描写了梅花的风韵,以梅花与杨花、榆荚比较,突出梅花的高洁和幽香,表达了诗人对高洁品格的向往。

首句写杨花和榆荚的飘飞,轻灵飘逸;二句写秾李、夭桃,香气浓郁。“风流”、“气味”二字,将杨花、榆荚与梅花作比较;“凡”、“无”二字,则将秾李、夭桃与梅相比。这两句看似平淡实为工巧,因为杨花榆荚虽美,但总嫌俗气,而梅之“气味”则高雅不凡。

第三、四句写梅之“寒香”,既非“俗韵”,又无须笛声吹奏助兴。这两句是说,梅的清香自然,无需人为吹奏;而且,梅的清香已足以令人怡然自乐了。诗中用“只有”二字一转,将梅的清香与“无俗韵”联系起来,更显得其清高脱俗。

全篇通过杨花和榆荚的飘飞与梅花的对比,突出了梅花的高贵气质;通过对梅花的描写,表达了诗人对高洁品格的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。