羁游亦何乐,幸此贤主人。
东斋暖且深,高眠不知晨。
开门惊照曜,舞雪方缤纷。
繁云覆庭庑,落势一何匀。
霏微本无着,积叠巧相因。
万类忽同色,九衢净无尘。
园林开组练,观阙堆琼珉。
虫书散鸟足,缟带翻车轮。
远游浩千里,欲出迷四邻。
谁言助春农,亦善欺客贫。
赖我古君子,高谈吐阳春。
方当庇华屋,岂忧无束薪。
诗句释义
1 羁游亦何乐,幸此贤主人。
- 羁旅漂泊也快乐,有幸遇到贤明的主人。
- 东斋暖且深,高眠不知晨。
- 东边的书房温暖舒适且深邃,高枕无忧直到清晨。
- 开门惊照曜,舞雪方缤纷。
- 打开门看到明亮的阳光和飞舞的雪花交相辉映。
- 繁云覆庭庑,落势一何匀。
- 厚厚的云层覆盖在庭院和屋檐上,落势均匀如画。
- 霏微本无着,积叠巧相因。
- 细雨飘洒没有固定的地方,积累叠加却能巧妙安排。
- 万类忽同色,九衢净无尘。
- 万物突然都呈现出相同的颜色,九条大街也显得洁净无尘。
- 园林开组练,观阙堆琼珉。
- 花园里开满了花团簇簇的花环,皇宫中堆砌着像玉石一样晶莹的台阶。
- 虫书散鸟足,缟带翻车轮。
- 虫子在地上留下足迹,鸟儿的羽毛在空中飞舞,就像白色的车轮在旋转。
- 远游浩千里,欲出迷四邻。
- 远行万里心旷神怡,想要摆脱对四方的困惑。
- 谁言助春农,亦善欺客贫。
- 谁说帮助春耕是好事,其实也是欺骗那些贫穷的人。
- 赖我古君子,高谈吐阳春。
- 感激古代有品德的君子,他们高谈阔论总是充满正能量。
- 方当庇华屋,岂忧无束薪。
正赶上庇护华丽房屋的时候,又何必担心缺少柴草呢?
译文
旅途漂泊也自得其乐,有幸遇到贤明的主人。
东边的书房温暖舒适且深邃,高枕无忧直到清晨。
打开门看到明亮的阳光和飞舞的雪花交相辉映。
厚厚的云层覆盖在庭院和屋檐上,落势均匀如画。
细雨飘洒没有固定的地方,积累叠加却能巧妙安排。
万物突然都呈现出相同的颜色,九条大街也显得洁净无尘。
花园里开满了花团簇簇的花环,皇宫中堆砌着像玉石一样晶莹的台阶。
虫子在地上留下足迹,鸟儿的羽毛在空中飞舞,就像白色的车轮在旋转。
远行万里心旷神怡,想要摆脱对四方的困惑。
谁说帮助春耕是好事,其实也是欺骗那些贫穷的人。
感激古代有品德的君子,他们高谈阔论总是充满正能量。
正赶上庇护华丽房屋的时候,又何必担心缺少柴草呢?
赏析
这首诗以“雪中呈范景仁侍郎”为题,描绘了一幅冬日雪景图,同时也反映了诗人对人生、友情、自然的感悟。全诗语言朴实,意境深远,充满了浓厚的生活气息和人文关怀。