皎皎岩下泉,无人还自洁。
不用比三星,清光同一月。
【注释】皎皎:明亮的样子。卢敖洞:位于江西庐山的山洞,是李白和许由隐居之地。
皎皎:明亮的样子。岩下泉:指卢敖洞内的泉水。皎皎:明亮的样子。卢敖洞:位于江西庐山的山洞,是李白和许由隐居之地。
无人:没有其他人。自洁:自己清洁。
不用比三星:不用跟北斗星相比。
清光:明亮的月光。同一月:像月亮一样。
【赏析】这是一首咏物诗,以卢敖洞中的泉水为题,表达了作者对友人隐逸生活的赞美之情。首句描绘了卢敖洞中泉水清澈见底、幽静宜人的情景。第二句运用典故,比喻泉水纯净无瑕,无需与其他泉水相提并论。第三句进一步强调泉水之纯净,与明月相媲美。最后一句则表达了作者对友人隐居生活的喜爱与向往。整首诗语言简洁明快,意境优美清新,体现了李白对友情的珍视与期待。