老来日月似车轮,此去知逢几个春。
昨夜冰花犹作柱,晓来梅子已生人。
和钱四寄其弟和
老来日月似车轮,此去知逢几个春。昨夜冰花犹作柱,晓来梅子已生人。
译文:
我年老体弱,就像车轴上的车轮,岁月如飞轮般快速运转,在这漫长的人生中,我能遇到春天的机会并不多。昨晚我还看到了像柱子一样坚固的冰花,而今日一早,就发现梅花已悄悄绽放。
注释:
- 老来:指年纪已经老迈。
- 日月似车轮:形容时间飞逝,光阴似箭。
- 此去:指即将离开。
- 几个春:有几个春天能够欣赏。
- 昨夜:昨晚。
- 冰花:冰面上形成的花纹。
- 作柱:像柱子一样坚固。
- 晓来:清晨。
- 梅子:梅花。
- 已生人:已长出新芽。
赏析:
这首诗描绘了诗人对人生易逝的感慨以及对春天短暂美好的珍惜。诗人通过对比“日”的快速流逝与“春”的美好短暂,表达了对时光流逝和美好事物的珍视。同时,诗中的“昨日”和“今朝”的对比,也突出了时间的变迁和生命的易逝。整体上,这首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的思考和感受。