南湾晚泊一徘徊,小径山间佛寺开。
石势向人森剑戟,滩光和月泻琼瑰。
每伤道路销时序,但屈心情入酒杯。
夜籁不喧群动息,长吟聊以寄馀哀。
晚泊龟山
南湾晚泊一徘徊,小径山间佛寺开。
石势向人森剑戟,滩光和月泻琼瑰。
每伤道路销时序,但屈心情入酒杯。
夜籁不喧群动息,长吟聊以寄馀哀。
注释:
- 南湾晚泊:在南方的海湾里停泊船只。
- 徘徊:来回走动、徘徊不定。
- 小径山间:一条小路穿过山涧。
- 佛寺开:佛寺的门开着。
- 石势:指石头的形状像剑一样直刺天空。
- 森:形容很多或密集的样子。
- 滩光:沙滩上反射的光。
- 琼瑰:美玉和珍珠。
- 每伤:常常感到忧伤。
- 屈:弯曲。
- 夜籁:夜里的声音。
- 长吟聊以寄馀哀:长时间地吟诵来表达我的悲伤之情。
赏析:
这首诗是诗人在南湾晚泊时所作。诗人描述了自己站在岸边回望山中的景象,以及夜晚的宁静。诗中表达了诗人对时光流逝的感慨,以及对生活变迁的无奈和悲伤。