老去心何用,幽居似故林。
移花初得地,种柳已成阴。
减食喂饥犬,汲泉防渴禽。
除营闲事外,兀兀任浮沉。

诗句翻译与注释:

  1. 又捧新诗见褒陋止睹五章之绮丽如九奏之凄清
  • 解释: 我又捧读赞美我的诗篇。其中称赞我的作品像《诗经》中的五章一样华丽,而像《周颂》中的九章那样充满凄凉之情。
  • 赏析: 此处诗人在表达他对诗歌的赞赏,认为自己的作品既有华丽的辞藻,又有深沉的情感,正如《诗经》和《周颂》所表现的那样。
  1. 其末章末句云谁比天人福皆从积善招天人之比固不敢当积善之徵其来有自味嘉言之若是省薄德以何胜仰谢良知谨次来韵以老去心何用为首希垂采览
  • 解释: 他的诗的最后一节中有句话说:“谁能比得上天人和神仙的幸福?都是从积累的善意中吸引来的。天人之间的比较,本来就不敢自居;积善的征兆,是自然而然产生的。美好的言谈,如果能够省察并减少过错,还有什么可胜过呢?仰望着良知,谨慎地来作答。因为我老了,所以心中有什么用处呢?希望您能采览。”
  • 赏析: 这里诗人表达了自己对天命的谦卑态度以及对美德的追求,同时强调了谦虚、自我反省的重要性。他通过这首诗来表达对良知的崇敬以及对德行的重视。

诗句翻译与注释:

  1. 老去心何用,幽居似故林。
  • 解释: 随着年龄的增长,我的心已经变得如此平和,仿佛回到了自然的森林之中。
  • 赏析: 此句表达了诗人对晚年生活的一种宁静和满足,如同回到了自然的状态,心境平和。
  1. 移花初得地,种柳已成阴。
  • 解释: 我开始移植花草树木,现在已经长出了浓密的树荫。
  • 赏析: 这两句描绘了诗人在自然环境中的活动和他所获得的成果,反映出他对自然美的欣赏和对生活的热爱。
  1. 减食喂饥犬,汲泉防渴禽。
  • 解释: 我减少了食物供应给饥饿的狗,打水供口渴的鸟类饮用。
  • 赏析: 通过这些行为,诗人展现了对动物的关怀与慈悲之心,同时也反映了他的简朴生活方式。
  1. 除营闲事外,兀兀任浮沉。
  • 解释: 除去了日常琐事之外,我就放任自己去随波逐流,自由自在地漂浮。
  • 赏析: 这句话体现了诗人对世俗事务的超脱态度,以及他对生活的淡然处世哲学。

综合赏析:

这首诗是一首反映诗人晚年生活和思想状态的诗作。诗人通过描写自己对自然的亲近、对动物的关爱以及对简单生活的享受,表达了一种超然物外的人生观和价值观。诗中的语言平实而含蓄,充满了哲理和情感,是一幅生动的自然风景画和心灵写照。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。