珊瑚新笔架,云母旧屏风。
【注释】珊瑚:一种有光泽的宝石。笔架:笔搁,用来支撑笔的器物。云母:一种矿物,呈白色或微黄色,有光泽。屏风:古代室内挡风用的大板。
【赏析】诗人在长安时,生活优裕,他喜欢收藏古董玩物。这首诗是诗人晚年所作,回忆当年在长安的生活。
“珊瑚新笔架”,写诗人当年珍爱的宝物。珊瑚是一种名贵的宝石,它的颜色鲜艳,光洁明亮,光彩照人。诗人把珊瑚雕成笔架,既美观又实用。“云母旧屏风”句,写诗人昔日的陈设。云母是质地细腻而洁白的东西,古人常用来做绘画的底材。屏风,又称屏障、壁垣,是用木料做成的遮蔽墙壁的家具。这里,诗人说“云母”屏风,可能是说自己过去常以云母为画稿的底材。
此诗首句“珊瑚”对“云母”,二句“笔架”对“屏风”。一新一旧形成鲜明对照,突出诗人往日生活的豪华和今日生活的清贫;同时也反映出诗人内心由荣华富贵到淡泊明志的变化。全诗虽只有短短四句,但意境高远,耐人咀嚼,读来令人回味无穷。