骤雨知何处,一溪秋水生。
苦吟肩鹤瘦,多病耳蝉鸣。
隐几惟便睡,挑包正倦行。
山深明月夜,乞我半窗清。

骤雨知何处,一溪秋水生。

苦吟肩鹤瘦,多病耳蝉鸣。

隐几惟便睡,挑包正倦行。

山深明月夜,乞我半窗清。

【注释】

  1. 骤雨:突然的大雨。
  2. 秋水:秋天的水,这里指小溪。
  3. 苦吟:苦心吟咏诗文。
  4. 隐几:把席子垫在几下面坐着休息。
  5. 挑包:背着包袱。
  6. 山深:指山势高峻、幽暗。
  7. 明月夜:明亮的月光之夜。
  8. 乞:请。
  9. 半窗清:一半窗户透进清爽的月色。

【译文】
突然降临的暴雨不知它从何处而来,只看见一溪潺潺的秋水。
辛苦地吟诗吟得肩膀瘦了,耳朵里却听到蝉鸣不断。
坐在桌前可以安心睡眠,背着包袱正感到疲倦。
在深深的山中,明月照着夜空,我请你借给我这半扇窗户上的清风。

【赏析】
这是一首描写隐居生活的诗。首联“骤雨知何处,一溪秋水生”以骤雨和秋水起兴。骤雨突降,作者不知道要到哪里去躲避。诗人看到小溪上流,水面泛起层层涟漪,仿佛是新雨点洒落的痕迹;又见溪边柳枝被雨水打得低垂,似乎也对这突如其来的暴雨感到无奈。这一联通过描绘雨后的景色,表达了诗人内心的迷茫和无奈。接着,“苦吟肩鹤瘦,多病耳蝉鸣”写诗人因苦吟而消瘦,又因为多病而耳鸣。这里的“愁吟”和“多病”,都是诗人内心的感受,也是他无法摆脱的现实困境。最后两句“隐几惟便睡,挑包正倦行”写诗人想要找个地方休息一下,但又因为背上的重担和疲倦的身体,无法找到合适的去处。整首诗通过细腻的刻画和生动的比喻,展现了诗人内心的孤独和无助,同时也传达出他对自由与宁静生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。