殿下排场击土牛,君王玉仗久迟留。
内人争卜宜春喜,夺得金泥各自收。

宫词 其九十八

殿下排场击土牛,君王玉仗久迟留。
内人争卜宜春喜,夺得金泥各自收。

注释:

  • 殿:古代帝王居住的地方,这里特指皇家宫殿。
  • 排场:此处指宫廷中的盛大场面或活动。
  • 击土牛:在古代宫廷中,有时为了祈求丰收或其他目的,会用土牛来进行象征性的祭祀或活动。
  • 君王玉仗:指皇帝的仪仗队,使用美玉制成的武器和道具。
  • 玉杖:古代帝王权杖的美称。
  • 久迟留:长时间地停留或拖延。
  • 内人:宫中的女侍。
  • 宜春喜:可能是一种吉祥的活动或仪式,与“春”字相关联。
  • 金泥:珍贵的泥土,可能用于制作佛像或其他艺术品。
  • 各自收:每个人分别收集或带走了一些东西。

赏析:
这首诗描绘了一幅宫廷中举行庆典或仪式的场景,展现了皇家生活的富丽堂皇和繁复。诗中通过对宫廷活动中的细节描述,如击打土牛、使用玉仗等,表达了对皇室权力和威严的颂扬,同时也反映了古代宫廷生活的复杂性和多样性。通过这些生动的细节,诗人赵佶不仅传达了对皇室生活的赞美,还深刻揭示了那个时代的文化和社会特征。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。