来踏三湘雪,归迎八桂秋。
未过盘石寺,先憩訾家洲。
【译文】
踏着三湘的雪花归来,迎着八桂的金秋。
还没有到盘石寺,就在訾家洲歇息。
【注释】
- 来:来到;踏着。
- 三湘:指湖南省境内的洞庭湖、湘江和潇水三条大河。
- 归:回来。
- 八桂:广西别称。
- 訾家洲:位于湘江中游。
- 盘石寺:位于今湖南长沙县西南。
【赏析】
这是一首纪行诗。诗人在游览了三湘、八桂之后,于途中停留于盘石寺和訾家洲,以抒发其对旅途风光的热爱之情。
首句“来踏三湘雪”,描绘了一幅雪景图。三湘之地,雪白一片。三湘,是指湖南境内的洞庭湖、湘江、潇水三条大河。诗人踏着这片银装素裹的三湘之雪前来,这画面十分美丽,同时也透露出一种对自然之美的热爱与向往之情。
次句“归迎八桂秋”,则描绘了一幅秋色图。八桂,是广西的别称。诗人回到家乡,迎接的是那令人心旷神怡的广西秋天。此时,金黄的稻田、硕果累累的果园、碧绿的山川构成了一幅壮美的秋景图,让人心醉神迷。
第三句“未过盘石寺,先憩訾家洲”,则描绘了一个短暂的休息场景。盘石寺与訾家洲,都是当地的名胜古迹。诗人还没来得及经过盘石寺稍作停留,便已在訾家洲上歇息。这种匆忙而愉悦的心情,使得整个行程变得生动而有趣。
全诗语言朴实,意境深远。通过对三湘之雪、八桂之秋等自然风光的描绘,表达了诗人对大自然的热爱与赞美之情。同时,也展现了诗人对旅途生活的热爱与享受。整首诗情感真挚,意境优美,读来令人陶醉。