吉州英,铁作觜。
莫贬眼,只这是。

【注释】

英和尚:即吉州僧英。觜(zǐ):指鸟嘴,这里比喻人的锐气或锋芒。莫贬眼:不要贬损我的锐气。只这:只是这个。

【译文】

在吉州住着一位名叫僧人英的和尚,他的牙齿就像铁一样坚硬锋利。

不要贬低我的锐气,它只不过是一个“只”字而已。

【赏析】

这是一首咏物诗。诗人通过描写吉州和尚英的牙齿,赞美他像铁一样坚韧的锐气。首句“英和尚”,点明题旨;第二句“铁作觜”,以铁为喻,形容牙齿锐利如刀;第三句“莫贬眼”,表明牙齿锐利并不是缺点,不要贬低它;末句“只这”二字是全篇警语,意谓锐气之可贵就在于此,仅此而已。

全诗用词简洁而形象鲜明,一气呵成。诗中“铁作觜”、“莫贬眼”等语句,都富有哲理意味,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。