荡桨妨人拥衲眠,篷窗细雨湿炊烟。
江神念我怯行险,收却风波稳放船。
荡桨妨人拥衲眠,篷窗细雨湿炊烟。
江神念我怯行险,收却风波稳放船。
注释翻译:
在湘江中划船,妨碍了别人睡觉,把僧人们裹着的棉被都打湿了。
江神看到我们怕水路太危险,就收回了那些狂风巨浪来让船平稳行驶。
赏析:
这首诗是唐代大诗人杜甫的《湘中杂咏·其八》。诗的前两句写景,后两句叙事,全诗写得自然、流畅。
首句“荡桨妨人拥衲眠”,描绘了一幅宁静的画面。船夫们正在划船,船桨在水面上泛起一圈圈涟漪,船上的人也随着涟漪而摇晃,他们紧紧抓住船舷,生怕自己掉下去。他们穿着和尚的衣服,头上戴着僧帽,手中捧着经书,口中念着佛号,仿佛已经入了定。这一幅画面,让人感受到了他们的宁静和安详。
第二句“篷窗细雨湿炊烟”,则是对前一句的补充。船上的篷布被雨水打得透湿,窗户上的水滴滴滴答答地落下,好像在演奏一首曲子。而外面的炊烟则因为雨水的洗涤而变得朦胧起来,给人一种朦胧美的感觉。这一幅画面,让人感受到了他们的孤独和寂寞。
第三句“江神念我怯行险”,则是一种转折。江神似乎看到了我们的恐惧,他决定帮助我们。他收回了那些狂风巨浪,让船平稳地行驶在江面上。这一句既表现了江神的仁慈和善良,又表现了我们的感激之情。
整首诗以细腻的语言描绘了湘江中的生活画面,通过船夫们的辛勤劳作,展现出了他们对生活的执着和热爱。同时,诗人也借此表达了自己的情感和思想,既有对大自然的赞美,也有对人生哲理的思考。