凉吹易成团扇恨,夕阳偏结小窗愁。
诗句原文:
凉吹易成团扇恨,夕阳偏结小窗愁。
译文:
微风拂面如轻轻挥动的团扇,激起了我心中的哀愁;夕阳斜挂在窗边,似乎在诉说着离别后的孤独和寂寞。
注释:
- 凉吹易成团扇恨:微风轻轻拂过,像极了一把轻盈的团扇,它带来了凉爽的感觉,但却让我感到一种难以言喻的遗憾和哀愁。
- 夕阳偏结小窗愁:夕阳西下,余晖洒在窗户上,形成一片温柔的光晕。然而,这种温暖却无法驱散我心中的忧愁,反而让这份情感更加浓烈。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的秋日黄昏景象,同时表达了诗人对美好时光逝去的感伤。首句“凉吹易成团扇恨”通过对比“团扇”(古代女子常用的扇子)与微风的轻抚,形象地传达出秋风带来的凉意与心中的哀愁。第二句“夕阳偏结小窗愁”则通过夕阳的柔和光芒映照在小窗之上,营造出一种宁静而又忧伤的氛围,使读者能深切感受到诗人内心的孤寂和落寞。整首诗以细腻的笔触,将秋天的景色与内心的感受巧妙地结合在一起,展现了诗人对自然之美的感悟以及对人生无常的深深感慨。