转岸波仍急,濒溪路半无。
柳低侵树腹,莲湿坠花须。
田舍篱忧倒,渔舟柁喜扶。
雨馀山更碧,倍费我工夫。
转岸波仍急,濒溪路半无。
柳低侵树腹,莲湿坠花须。
田舍篱忧倒,渔舟柁喜扶。
雨馀山更碧,倍费我工夫。
【注释】
- 转岸波:指经过河岸时,水波被岸边挡住而形成的漩涡。
- 临溪:靠近溪流。
- 树腹:树干的中间部位。
- 莲湿:莲花沾湿了。
- 田舍篱:农家的围墙。
- 篱忧倒:担心围墙倒塌。
- 渔舟柁(gào):船舵。
- 雨余:雨后。
- 碧:形容绿色鲜明。
- 工夫:努力。
【译文】
经过河岸时,水流被岸边阻挡形成漩涡,靠近溪流时,道路的一半都看不见了。
柳条低垂着,仿佛要侵入树的中部;莲花湿漉漉地落下,像是要坠落在花瓣上。
担忧农家的围墙会倒塌,看到渔舟的船舵很高兴。
雨后的山更显得青翠欲滴,却让我更加感到劳累。
【赏析】
这首诗是诗人在山行即事中创作的两首诗之一。第一首写经过河岸时,水波被岸边阻挡形成漩涡,靠近溪流时,道路的一半都看不见了。第二首写柳条低垂着,仿佛要侵入树的中部;莲花湿漉漉地落下,像是要坠落在花瓣上。第三首写担忧农家的围墙会倒塌,看到渔舟的船舵很高兴。最后两句描绘了雨后的山景,山显得更加青翠欲滴,但却让作者感到更加疲惫。这首诗表达了诗人对自然美景的热爱和对劳作的辛苦感受。