住依溪口破残村,身伴渡头零落云。
更向空山拾黄叶,姓名那有世人闻。
【注释】:
住依:居住。溪口:小河岸边。破残村:指因战争破坏而荒凉的村庄。渡头:渡口。零落云:飘零的云朵。
空山:山上,空旷无草木的地方。拾:捡拾,拾起。黄叶:落叶。
姓名:名声,声誉。那有:哪里会有。世人闻:被世人知道。
【赏析】:
这是一首咏史抒怀诗。诗人以淡语出之,不事雕琢,却意味深长。诗中借古讽今,表达了对当时统治者不顾人民死活、只顾自己的行为的不满。
“住依溪口破残村”,点明题旨。这里写的是作者的居所。破残村落,说明战乱之后民不聊生,一片萧条景象,也暗示了诗人生活处境的艰难。“身伴渡头零落云”一句,则从侧面描写了战乱后百姓流离失所,家破人亡的情景。渡头本为行人停留歇脚之所,如今却飘零着零落的白云,可见渡头已久无人烟,连旅人都难以驻足,更不要说普通百姓了。这两句诗看似平淡,实则饱含深意,既表现了战乱带来的破坏和影响,同时也反映了诗人自己身处乱世、颠沛流离的生活境况。
“更向空山拾黄叶”,紧承前句而来,进一步描绘了战乱后的自然风光。“空山”,即荒山。这里指的是远离喧嚣、人迹罕至的山区。“拾黄叶”,是诗人在战乱后的空山中行走时所见到的场景,也是他内心的写照。这里的“黄叶”,不仅指自然界中的秋天落叶,还暗喻了战乱给人们生活带来的困扰和痛苦。诗人通过这一细节描写,将战乱带来的创伤和灾难展现得淋漓尽致。同时,这也反映出诗人内心的无奈与悲凉。
“姓名那有世人闻”一句,更是表达了诗人对当时统治者的强烈不满和讽刺。这里所说的“姓名”,指的是统治者的名字和声誉,而“世人闻”则是指这些名字和声誉被世人所知晓。这句话的意思是说,现在那些统治者的名字和声誉已经消失得无影无踪了,他们曾经所做的一切已经被世人遗忘。这种表达方式既直接又尖锐,让人感到震撼和痛心。
整首诗以简洁的语言描绘了战乱后的景象,同时也表达了诗人对当时统治者的不满和讽刺之情。它让我们看到了战争给人类带来的巨大破坏和痛苦,也让我们思考如何避免战争的发生,保护和平稳定的局面。