恶况有谁知,僵妻与仆儿。
无人乞颜米,有客泣杨岐。
浩劫天难免,凶年鬼亦饥。
但言身长在,不敢恨流离。
恶况有谁知,僵妻与仆儿。
无人乞颜米,有客泣杨岐。
浩劫天难免,凶年鬼亦饥。
但言身长在,不敢恨流离。
注释:
- 恶况: 指非常困难或糟糕的情况。
- 僵妻与仆儿: 形容妻子和孩子都已死去,只剩下仆人。
- 无人乞颜米: 没有客人来求取食物。颜米是古代的一种货币单位。
- 有客泣杨岐: 有客人在山名杨岐的地方哭泣。
- 浩劫天难免, 凶年鬼亦饥: 自然灾害是无法避免的,即使年景不好,连鬼神也会饿肚子。
- 但言身长在: 只能安慰自己说身体还在,不要害怕。
- 不敢恨流离: 不敢怨恨自己的流离失所,因为知道命运无法改变。
赏析:
这首诗反映了作者在灾难面前的无奈和坚强。首句“恶况有谁知”,表达了对灾难的无力感和孤独感。接下来“僵妻与仆儿”,描绘了家庭成员的死亡,更加凸显了生活的艰辛。然而,尽管面临如此恶劣的境遇,作者并没有放弃希望,而是通过“但言身长在”表达出生命的坚韧和对未来的信心。最后两句“不敢恨流离”,展现了作者的豁达和乐观,即使身处逆境,也要相信生命的力量和美好未来的期待。整首诗语言朴实,情感真挚,给人以深刻的印象。