香玉对春未啄花,露根烘晓见红霞。
自非水月观音样,不称维摩居士家。
【注释】
偶得牡丹数本移植窗外将有着花意二首 其二:
香玉对春未啄花,露根烘晓见红霞。
自非水月观音样,不称维摩居士家。
【赏析】
这首诗是诗人在春天里偶然得到几株牡丹,移栽到窗前种植,想让它有开花的意趣。诗中用香玉和维摩诘两典来比拟自己,说自己像香玉一样清雅,又像维摩居士一样超脱尘世,所以能与这些美丽的牡丹相配。
香玉对春未啄花,露根烘晓见红霞。
自非水月观音样,不称维摩居士家。
【注释】
偶得牡丹数本移植窗外将有着花意二首 其二:
香玉对春未啄花,露根烘晓见红霞。
自非水月观音样,不称维摩居士家。
【赏析】
这首诗是诗人在春天里偶然得到几株牡丹,移栽到窗前种植,想让它有开花的意趣。诗中用香玉和维摩诘两典来比拟自己,说自己像香玉一样清雅,又像维摩居士一样超脱尘世,所以能与这些美丽的牡丹相配。
点破香梅萼出自《点绛唇 · 冬》,点破香梅萼的作者是:朱淑真。 点破香梅萼是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 点破香梅萼的释义是:点破香梅萼:指梅花绽放,花朵从花蕾中绽放出来。 点破香梅萼是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 点破香梅萼的拼音读音是:diǎn pò xiāng méi è。 点破香梅萼是《点绛唇 · 冬》的第9句。 点破香梅萼的上半句是:春工已觉。 点破香梅萼的全句是:少饮清欢
春工已觉出自《点绛唇 · 冬》,春工已觉的作者是:朱淑真。 春工已觉是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 春工已觉的释义是:春工已觉:春天的工作已经开始了。 春工已觉是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 春工已觉的拼音读音是:chūn gōng yǐ jué。 春工已觉是《点绛唇 · 冬》的第8句。 春工已觉的上半句是:恁萧索。 春工已觉的下半句是:点破香梅萼。 春工已觉的全句是:少饮清欢
恁萧索出自《点绛唇 · 冬》,恁萧索的作者是:朱淑真。 恁萧索是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 恁萧索的释义是:恁萧索:形容凄凉、冷清的样子。 恁萧索是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 恁萧索的拼音读音是:nèn xiāo suǒ。 恁萧索是《点绛唇 · 冬》的第7句。 恁萧索的上半句是:银烛花频落。 恁萧索的下半句是:春工已觉。 恁萧索的全句是:少饮清欢,银烛花频落。恁萧索。春工已觉
银烛花频落出自《点绛唇 · 冬》,银烛花频落的作者是:朱淑真。 银烛花频落是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 银烛花频落的释义是:银烛花频落:指银白色的蜡烛燃烧时,烛花不断落下,形容夜晚的寂静与凄凉。 银烛花频落是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 银烛花频落的拼音读音是:yín zhú huā pín luò。 银烛花频落是《点绛唇 · 冬》的第6句。 银烛花频落的上半句是: 少饮清欢。
少饮清欢出自《点绛唇 · 冬》,少饮清欢的作者是:朱淑真。 少饮清欢是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 少饮清欢的释义是:少饮清欢:指适度地享受清雅的生活乐趣。 少饮清欢是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 少饮清欢的拼音读音是:shǎo yǐn qīng huān。 少饮清欢是《点绛唇 · 冬》的第5句。 少饮清欢的上半句是:呵手梅妆薄。 少饮清欢的下半句是:银烛花频落。 少饮清欢的全句是
呵手梅妆薄出自《点绛唇 · 冬》,呵手梅妆薄的作者是:朱淑真。 呵手梅妆薄是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 呵手梅妆薄的释义是:呵手梅妆薄,意指轻轻呵气,手触梅花的薄妆。形容冬日的梅花清新淡雅,似有似无的美丽。 呵手梅妆薄是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 呵手梅妆薄的拼音读音是:hē shǒu méi zhuāng báo。 呵手梅妆薄是《点绛唇 · 冬》的第4句。 呵手梅妆薄的上半句是
髻鬟斜掠出自《点绛唇 · 冬》,髻鬟斜掠的作者是:朱淑真。 髻鬟斜掠是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 髻鬟斜掠的释义是:髻鬟斜掠:形容女子头发随意斜披,显得风情万种。 髻鬟斜掠是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 髻鬟斜掠的拼音读音是:jì huán xié lüè。 髻鬟斜掠是《点绛唇 · 冬》的第3句。 髻鬟斜掠的上半句是:暮寒无奈侵罗幕。 髻鬟斜掠的下半句是:呵手梅妆薄。
暮寒无奈侵罗幕出自《点绛唇 · 冬》,暮寒无奈侵罗幕的作者是:朱淑真。 暮寒无奈侵罗幕是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 暮寒无奈侵罗幕的释义是:夜幕降临,寒意无法阻挡地侵入罗帐之中。 暮寒无奈侵罗幕是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 暮寒无奈侵罗幕的拼音读音是:mù hán wú nài qīn luó mù。 暮寒无奈侵罗幕是《点绛唇 · 冬》的第2句。 暮寒无奈侵罗幕的上半句是
风劲云浓出自《点绛唇 · 冬》,风劲云浓的作者是:朱淑真。 风劲云浓是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 风劲云浓的释义是:风猛烈,云层浓密。 风劲云浓是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 风劲云浓的拼音读音是:fēng jìn yún nóng。 风劲云浓是《点绛唇 · 冬》的第1句。 风劲云浓的下半句是:暮寒无奈侵罗幕。 风劲云浓的全句是:风劲云浓,暮寒无奈侵罗幕。髻鬟斜掠,呵手梅妆薄。
今宵不忍圆出自《菩萨蛮 · 其二》,今宵不忍圆的作者是:朱淑真。 今宵不忍圆是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 今宵不忍圆的释义是:今宵不忍圆:指不忍心让月亮圆满,意指不愿让美好的时光轻易流逝。 今宵不忍圆是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 今宵不忍圆的拼音读音是:jīn xiāo bù rěn yuán。 今宵不忍圆是《菩萨蛮 · 其二》的第8句。 今宵不忍圆的上半句是:多谢月相怜。
【注释】 上苑:古代皇帝的花园。王种元:王姓的人,这里指王元之。分:赠送。拥培:培植。围护:保护。怕因循:害怕因循守旧。快晴快雨:天气适宜。好春;春天的美称。墙阴:墙边。 【赏析】 此诗是王元之从上苑移植牡丹数本到自家窗外,并作《移牡丹》诗一首。首句点出题意,说明所植牡丹乃名贵品种。二句写移植后对牡丹精心呵护,唯恐因循守旧而失其本性。三、四两句写天公有意安排,让牡丹在适宜的季节里开花,且花影婆娑
【注释】 杏花:一种植物。 绛绡:深红色绸缎。 妖艳:美丽。 东君:春风的使者。 【赏析】 这首诗是作者对杏树的喜爱与赞美。首句“浅注胭脂剪绛绡”,以胭脂和绛绡来形容杏花,胭脂即桃花,绛绡即红绸,用浅红色的胭脂剪裁成绛色的花衣,形容杏花鲜艳而娇艳。第二句“独将妖艳冠花曹”,意思是说杏花的艳丽胜过其他所有的花朵,它独自傲视群芳。第三句“春心自得东君意”,意思是说杏花在春天里心情愉快
注释: 窗西的桃花正在盛开,都是刘郎亲手栽种,刘郎离去后桃花又开了好几回。春神有情会关心,看护这娇嫩的花蕾,但那无情的蝴蝶也不愿来采花蜜。 赏析: 这首诗描写了春天桃花的美丽景色和生机勃勃的景象,同时也表达了对故人的思念之情。诗中通过描绘桃花和蝴蝶的形象,展现了春天的美好和生命的活力。同时,诗人通过对比桃花的盛开和蝴蝶的不来访,表达了对故人的深切怀念之情。全诗语言简洁明快,意境深远,富有诗意
注释: 柳:柳树,这里指柳絮。 万缕千丝织暖风:形容柳树的枝条像无数的丝线一样,织成一片片温暖的风。 绊烟留雾市桥东:柳枝在烟雾和雾气中摇曳,仿佛在阻止人们过桥。这可能是因为柳树的枝叶繁茂,遮挡了视线,使得人们难以看清前方的道路。 砌成幽恨斜阴里:意思是说,柳枝的阴影在斜阳下形成了一种幽静的愁绪。这里的“砌”指的是台阶、阶梯,暗喻柳树的树根盘踞在台阶上,给人一种沉甸甸的感觉。 供断闲愁细雨中
【注释】 初夏二首:即《初夏》。冰蚕:指初夏时节的蚕。冰,初夏之景。欲茧:即将吐丝结茧。二桑阴:两个桑树的阴影。粉箨(tuò):嫩竹皮上的白粉。雕风:曲曲折折、蜿蜒曲折的样子。曲径:曲折的小径。长日:一天天的时间。渐成:渐渐形成。微暑意:一丝炎热的气息。喜看:喜欢看到。楼影:楼阁在水面上映出的倒影。浸波心:倒映在水中。 【赏析】 这是一首写夏日景色的诗,描绘了夏日初夏时节的景物与情趣。
注释: 日永:太阳长。 雨过横塘蛙吹闹,日融芳圃蜜脾香:雨过之后横塘的青蛙叫个不停,日融(天热)后芳圃(花园)里成熟的桃子散发香气。 一痕心事难消遣,双鹊飞鸣过短墙:我心头有一件心事难以排遣,两只喜鹊在飞过矮墙的时候相互和鸣。 赏析: 这首诗是南宋词人陆游的代表作之一,写于他晚年时。诗中以景衬情,通过描绘一幅幅生动的画面,表达了诗人对生活的感受和对自然的热爱之情。 全诗以“日永”开头