武德阴功积在民,既生太姒复生申。
手提将钺虽三世,身到台衡始二人。
膝下龙驹环寿斝,日边凤使捧恩纶。
沙堤筑就朱衣引,富有青春尚四旬。

闰月丙子,判府相公被制命升使弼越六月癸卯公诞生之辰。

注释:闰月,即闰年的二月;丙子,是闰年二月的第一天;判府相公,指的是宰相;制命,皇帝的命令;弼,辅助;越,古国名;六月癸卯,即六月初一。

译文:闰年的二月初一日,宰相受命晋升为使官,到越国去任事。

武德阴功积在民,既生太姒复生申。
注释:武德,是指唐太宗李世民的谥号;阴功,指暗中立下的功德;积在民,指积累在百姓身上;太姒,指唐高宗李治的皇后武则天;复生,再次生育;申,这里指儿子。
译文:太宗皇帝的暗中功绩积累在百姓身上,他既生下了太姒又生了儿子申。

手提将钺虽三世,身到台衡始二人。
注释:将钺,古代的一种武器;三世,指三次;台衡,古时指御史、谏官等官员;二人,指宰相和御史官;提着将斧(兵器),虽然三代人了(已经过去三代),但是只有两个人(我和你)才担任了这样的职责。
译文:虽然已经过去三代,但是只有你和我两人才担任了这样的职责。

膝下龙驹环寿斝,日边凤使捧恩纶。
注释:膝下,指膝旁;龙驹,指太子;环寿斝,指环绕着酒杯;日边,即日宫;凤使,指使者;恩纶,指诏书。
译文:膝旁的儿子像龙一样健壮,环绕着酒杯的酒杯象征着长寿;天上的使者捧着诏书来到我身边。

沙堤筑就朱衣引,富有青春尚四旬。
注释:沙堤,即沙丘陵,是唐太宗李世民陵墓所在地;朱衣,古代指穿红衣服的人;引,引导;富有,形容年轻;青春,指年轻的时光;四旬,四十天。
译文:沙丘的陵墓已筑成,穿着红色衣服的人在前面引导,我年轻有为,还剩下不到四十天的时间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。