诸公对奕我高眠,此法非人不可传。
四脚棋槃皆黑子,孝先从此便争先。
【注释】
1.睡轩:指棋局。
2.诸公:指各位大臣。
3.我高眠:我在这里安闲地睡觉。
4.争先:争夺头名。孝先:指棋手王孝先,字孝伯,琅笽人,唐玄宗时官至右丞相。
【赏析】
《睡轩三首》是唐代诗人杜甫的组诗作品。此为第二首。这首诗通过描写弈棋这一活动表现了杜甫在政治生活中失意后的孤独、苦闷和抑郁的心情。
“诸公对奕我高眠,此法非人不可传。”写自己独自高卧酣睡,而那些大臣们则对弈作乐的情景。“诸公对奕”,即指棋局。杜甫在这里用“对奕”一词,说明他当时正与众大臣对局,而他自己则在酣睡中。“我”字表明了诗人在这次棋局中的优越地位。“此法非人不可传”句,意思是说,这种下棋的方法只有当世之才,无人能够继承。这两句是全诗的总提,以下四句就是对它的进一步发挥。诗人以“此法”指代自己的棋艺。
“四脚棋槃皆黑子,孝先从此便争先。”“四脚棋槃”是指棋盘,“黑子”是指棋子上的黑色标记,这里借指棋盘上黑白相间排列的棋子。“孝先”指王孝先,字孝伯,琅笽人。开元年间进士及第,曾任右丞相。“争先”即争夺头名。这句诗的意思是说,棋盘上的黑子都排成了方阵,而王孝先从这里开始就要争夺第一了。“争先”二字既写出棋盘的形状,又写出了王孝先要争先恐后的心理。
【译文】
各位大臣正在对弈作乐,我却在这里高眠酣睡;这种下棋的方法只有当世之才,无法传授给别人。
棋盘上四角都是黑色的棋子,王孝先从此就开始争夺头名了。